国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CHINA> News
China, US attach importance to first S&ED
(Xinhua)
Updated: 2009-07-28 15:04

He hailed the dialogue as an "essential step forward in advancing a positive, constructive, and comprehensive relationship" between the two countries.

"Our countries have now shared relations for longer than we were estranged. Our people interact in so many ways. And I believe that we are poised to make steady progress on some of the most important issues of our times," he said.

Obama said no nation can meet the challenges of the 21st century on its own, which "only makes US-China dialogue more important."

The US side also gave unprecedented priority the dialogue, the first of its kind under the Obama administration. Twelve officials at or above the ministerial level, including Secretary of State Hillary Clinton and Secretary of Treasury Timothy Geithner who are co-chairing the dialogue for the American side, were involved in the dialogue.

"Same boat" theory 

It is widely noticed that Clinton has time and again preached the "same boat" theory while making important remarks on US-China relations on various occasions.

China, US attach importance to first S&ED
Chinese Vice Premier Wang Qishan (2nd L), State Councilor Dai Bingguo (1st L), US Secretary of State Hillary Clinton (2nd R) and US Treasury Secretary Timothy Geithner (1st R) pose for a photo before the opening of the China-US Strategic and Economic Dialogue (S&ED) in Washington, the United States, July 27, 2009. [Xinhua]

In a joint letter to The Wall Street Journal published on Monday, Clinton and Geithner stressed the importance of the dialogue, saying "few global problems can be solved by the US or China alone. And few can be solved without the US and China together."

"The strength of the global economy, the health of the global environment, the stability of fragile states and the solution to nonproliferation challenges turn in large measure on cooperation between the US and China," said the two key cabinet members in the letter.

"But having these strategic-level discussions with our Chinese counterparts will help build the trust and relationships to tackle the most vexing global challenges of today -- and of the coming generation," says the letter.

The top US diplomat and top financial official cited the Chinese aphorism "When you are in a common boat, you need to cross the river peacefully together" to express their hope of strengthening cooperation between the two countries. China has now become Washington's single biggest creditor, with 801.5 billion dollars in Treasury securities, according to the US Treasury Department.

Addressing the opening ceremony, Geithner echoed Clinton's "same boat" theory by speaking in Mandarin Chinese "Tong Zhou Gong Ji," the Chinese phrase for "the same boat" theory, and expressed hope that both sides could work together to tackle tough global issues.

 

 

陵水| 蕉岭县| 屏边| 苗栗市| 永登县| 永福县| 界首市| 容城县| 万州区| 桐庐县| 阜新| 洱源县| 栖霞市| 健康| 延安市| 彝良县| 徐汇区| 广南县| 抚顺县| 芦山县| 井陉县| 龙里县| 鸡东县| 南充市| 沁源县| 龙川县| 乐都县| 北安市| 怀集县| 深水埗区| 神农架林区| 石棉县| 成安县| 寿宁县| 井研县| 平罗县| 杭州市| 河南省| 临洮县| 沿河| 营口市|