国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Economy

Chinese official raps foreign banks on derivatives

(Agencies)
Updated: 2009-12-04 15:51

BEIJING: A senior Chinese official criticized foreign banks for selling derivatives with "fraudulent characteristics" that led to heavy losses for state-owned airlines and other companies.

"Some international investment banks are the biggest villains," said Li Wei, deputy chairman of the agency that oversees China's biggest state companies, in a commentary in this week's edition of the Study Times, a newspaper published by the school of the Communist Party's Central Committee.

Related readings:
Chinese official raps foreign banks on derivatives Tough times for foreign banks
Chinese official raps foreign banks on derivatives Chinese confidence in foreign banks slides
Chinese official raps foreign banks on derivatives Assets of foreign banks in China up 7.37% in 2008
Chinese official raps foreign banks on derivatives Renminbi deposits, loans slow down at foreign banks

The comments were the Chinese government's most pointed public criticism yet of foreign institutions. Li's agency said in September it would support companies that want to challenge the contracts in court.

Li said Chinese companies were to blame for most of their losses but complained that derivatives tied oil prices and other matters were too complex and made potential risks too hard to identify.

"Of course, first of all we need to find problems in the companies themselves," Li wrote in the front-page commentary. "But it also is largely related to international investment banks maliciously peddling high-leverage, complex products with fraudulent characteristics."

Some 68 of the 136 major banks, airlines and other companies directly controlled by the Cabinet invested in derivatives and recorded book losses totaling 11.4 billion yuan ($1.7 billion) by the end of October 2008, according to Li.

Li made no specific accusations against individual banks. But he noted that airlines and shipping companies bought fuel contracts from Goldman Sachs Group, Merrill Lynch — now a unit of Bank of America Corp. — and Morgan Stanley, while banks bought derivatives from Merrill Lynch, Morgan Stanley and Citigroup.

Spokespeople in China for Goldman and Citigroup declined to comment. Spokespeople for Morgan Stanley and Merrill Lynch did not immediately respond to phone messages and e-mails.

Li's agency, the State-Owned Assets Supervision and Administration Commission oversees companies including China Telecom Ltd., Bank of China Ltd. and China National Petroleum Corp.

Chinese aviation and shipping companies suffered from huge losses in fuel derivative contracts sold by Goldman Sachs Group, Merrill Lynch & Co. and Morgan Stanley, Li cited.

Li said Chinese companies still should use derivatives but should comply with regulations and shouldn't "give up eating for fear of choking".

若尔盖县| 民和| 左云县| 凯里市| 同心县| 鞍山市| 漠河县| 克什克腾旗| 全州县| 吴川市| 长汀县| 宁波市| 藁城市| 民乐县| 双流县| 芜湖市| 昌平区| 金沙县| 南召县| 曲沃县| 通海县| 濮阳县| 固安县| 大英县| 海盐县| 庆阳市| 樟树市| 马边| 梓潼县| 潜山县| 特克斯县| 昭平县| 深州市| 孟州市| 奇台县| 金溪县| 汉阴县| 宁波市| 宜州市| 乐东| 海宁市|