国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CHINA> Regional
Wal-Mart launches probe into labor abuse allegations
By Chen Hong (China Daily)
Updated: 2009-11-27 11:45

SHENZHEN: United States retailing giant Wal-Mart Thursday launched its own investigation into the findings of a New-York based human rights group, which levied serious labor abuse allegations against the company after inspecting five of its supplier factories in China.

Wal-Mart launches probe into labor abuse allegations

"We take such reports very seriously," a statement from Wal-Mart said.

"We will take prompt remedial action if our investigations confirm any of the alleged findings."

A China Labor Watch (CLW) report, which was made public on Wednesday, alleged that employees in a number of Chinese supplier factories of the US retailer have been forced to work up to 77 hours a week in "poor working conditions".

Related readings:
Wal-Mart launches probe into labor abuse allegations Till death do us part: Walmart.com selling caskets
Wal-Mart launches probe into labor abuse allegations Woman beaten to death for suspected Walmart shoplifting
Wal-Mart launches probe into labor abuse allegations WalMart labels see Western prejudice

As the world's largest retailer, "Wal-Mart leverages its massive product orders to purchase goods at low prices, and the workers have to bear the financial burden", CLW said in a statement.

CLW sent its own investigators to work in two factories in Shenzhen and found out that "workers are forced to lie to Wal-Mart auditors about their meager incomes, insurance coverage and working hours".

Good workers get an annual bonus of no more than 100 yuan, the report said.

Li Qiang, the founder and executive director of CLW who has been looking into Wal-Mart's practices for nearly a decade, said the retailing giant "deserves moral condemnation at a time when Chinese workers cannot sue the company over poor work conditions".

Wal-Mart, which has more than 250 stores across China, outlined a series of goals last year geared toward a more environmentally and socially responsible worldwide supply chain, according to the company.

 

 

巨鹿县| 四平市| 岑溪市| 安国市| 徐汇区| 洞头县| 淮南市| 台安县| 开鲁县| 安国市| 武安市| 图木舒克市| 原平市| 涞源县| 民勤县| 崇州市| 新蔡县| 丰城市| 二连浩特市| 沧州市| 吉隆县| 泸水县| 登封市| 南京市| 山丹县| 灵川县| 新巴尔虎左旗| 通州市| 商洛市| 武汉市| 清河县| 云安县| 鄂尔多斯市| 裕民县| 南漳县| 宽甸| 无棣县| 温宿县| 徐州市| 三亚市| 威宁|