国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CHINA> Regional
Official-killing waitress may avoid prison
By Cai Ke (China Daily)
Updated: 2009-06-09 08:23

A waitress who allegedly killed an official and injured another while claiming self-defense from rape has reportedly been charged with "intentional assault" and will have her case heard before a local court, a sign she may avoid going to jail.

Related readings:
Official-killing waitress may avoid prison Officials sacked in probe into killing by waitress
Official-killing waitress may avoid prison Tormented Deng protected precious chastity at all costs
Official-killing waitress may avoid prison Accused official-killer Deng on bail
Official-killing waitress may avoid prison 'Sex assault' led to Deng's hotel attack
Official-killing waitress may avoid prison Official-killer's case fires up netizens

"The case will begin at the end of June," Liu Gang, one of Deng Yujiao's two new lawyers, told China Daily Monday, without disclosing the exact charge.

However, Caijing magazine reported over the weekend that Deng had been formally charged with "intentional assault" by the Badong procuratorate.

Cases where serious penalties could be handed down are generally dealt with by a city's intermediate court. The fact a local court in Badong county, Hubei province is handling the case signals she may avoid heavy punishment.

"Given the circumstances, I think it is likely that Deng will be given a suspended sentence," said Zhou Ze, a lawyer and professor with China Youth College for Political Science in Beijing.

When a person is given a suspended jail sentence, they are allowed to remain outside prison for a certain period of time. If during that time they commit no crime, the rest of their jail sentence is waived.

The case has prompted waves of online support for Deng, especially after police initially said they were investigating the case as a "murder".

A statement last month from the Enshi public security bureau said police believe Deng, 21, used "excessive force" when she allegedly killed Deng Guida and injured Huang Dezhi after she refused to join them in a bath on May 10. The two men, township officials of Badong, under the administration of Enshi, pushed, shoved and verbally insulted her.

Deng then took a knife and stabbed the two men, which was "excessive force", the statement said.

The maximum sentence for "intentional assault" and "murder" is the death penalty. But because "intentional assault" is a much lighter charge, and Deng turned herself in after the stabbing, legal experts said it's very possible that Deng would face a sentence of less than 10 years.

 

 

庐江县| 喀什市| 洛阳市| 深圳市| 揭东县| 沂源县| 闸北区| 怀来县| 镇原县| 开江县| 固始县| 大田县| 新巴尔虎左旗| 涪陵区| 广昌县| 奉贤区| 尼勒克县| 万源市| 潮州市| 肇东市| 英超| 文昌市| 平和县| 湾仔区| 会同县| 和林格尔县| 墨玉县| 益阳市| 晋州市| 虞城县| 务川| 苍山县| 深水埗区| 临朐县| 澄江县| 新巴尔虎右旗| 兴隆县| 沙洋县| 姚安县| 普兰店市| 泸溪县|