|
CHINA> National
![]() |
|
China vows to fend killer flu out of border
(Xinhua)
Updated: 2009-05-05 11:45 No Discrimination, China Says Monday's take-off of Chinese plane has been a result of a bilateral agreement between the governments, which allows both to send chartered flights to each other's country to lift their stranded nationals. The agreement was reached even after diplomatic disputes whether China has taken discriminatory measures against Mexican citizens.
Mexican Foreign Minister Patricia Espinosa Cantellano has complained China's quarantine of some Mexican citizens with no symptoms of the virus was discriminatory and short of scientific evidence. He also reminded Mexican citizens not to travel to China until it corrected the discriminatory measures.
"The measures concerned are not targeted at Mexican citizens and there is no discrimination," he said in a press release. "This is purely a medical quarantine issue." Ma said China hoped Mexico would be understanding of the measures adopted by China and handle this matter objectively and calmly given the overall situation of jointly addressing the epidemic. He also said China and Mexico are friendly countries and China attaches great importance to diplomatic relations with Mexico. "China is willing to enhance cooperation with Mexico and make joint efforts to combat the epidemic situation," said Ma. All the 176 passengers and 13 crew aboard have been located and those who remained in China have been quarantined, including Mexicans. More Inspection Teams In another move to contain the epidemic, the government has stepped up checks on people entering the country by sending another six supervision teams to major provinces to prevent influenza A/H1N1 from spreading to the country, the top quality supervisor said Monday. These teams went to provinces of Shandong, Hebei, Sichuan, Jiangsu, Zhejiang, Hunan, Hubei and Shaanxi and would work together with local authorities, according to the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine (GAQSIQ). GAQSIQ required all people entering China by air, land and sea to fill in personal health statement cards to strength control efforts. The 6 teams were in addition to the previous 5 teams going to Beijing, Shanghai and Guangzhou on April 25. Also on Monday, the Ministry of Health said it had listed A/H1N1 under the category of infectious diseases that warranted quarantine, and would quarantine people and material crossing China's borders that were suspected of transmitting the virus.
|
卫辉市| 江达县| 平利县| 灵武市| 平利县| 江津市| 通许县| 新昌县| 文安县| 乃东县| 枣阳市| 乌审旗| 巴青县| 博罗县| 达拉特旗| 门头沟区| 揭东县| 满洲里市| 凤冈县| 五大连池市| 新丰县| 敦化市| 昌吉市| 蒙城县| 泸西县| 苏尼特右旗| 新宾| 监利县| 黔西| 浮梁县| 琼结县| 东港市| 荆州市| 泸西县| 中超| 东海县| 蓝山县| 长武县| 滦南县| 松阳县| 宁都县|