国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

NewsGovt ReformKey ReportsPress ConferencesIn the LimelightPanel DiscussionNewsmakerEditorialBackgrounderLeadershipNew FacesForumVideoPhoto
Tainted drug probe under way
By Shan Juan (China Daily)
Updated: 2008-03-17 07:07

 

Shao Mingli, director of the State Food and Drug Administration, speaks at a press conference yesterday. Huo Yan

The State Food and Drug Administration has been closely cooperating with its US counterpart in the investigation into the contaminated blood-thinner heparin, which was made with ingredients from China, Shao Mingli, the director of the administration, said yesterday.

The investigation is continuing, he said, and its final results will be announced as soon as possible.

Heparin has been linked to hundreds of allergic reactions and possibly 19 deaths in the US.

The active ingredient in the problematic heparin was supplied to its producer, US-based Baxter Healthcare Corp by Scientific Protein Laboratories (SPL) of Waunakee, Wisconsin, and its supplier plant, Kaipu, in Changzhou, Jiangsu province, said Wu Zhen, deputy director of the administration.

"There is so far no contaminant spotted in the samples from the exporter," said Wu, adding that the firm uses SPL production techniques and follows US drug standards.

However, the US Food and Drug Administration allegedly found a heparin-like contaminant during an inspection of the plant.

The majority of the batches it produced from Chinese ingredients did not test positive for the contaminant, and it pledged to test every new batch, SPL was quoted by Reuters as saying. Kaipu has already halted its production.

Wu acknowledged the facility is a chemical plant not qualified to make ingredients for pharmaceuticals. "Organizations and enterprises in the drug business should trade with qualified pharmaceutical companies," he urged.

There are now 23 pharmaceutical companies in the country approved by the SFDA to produce ingredients for heparin, he noted.

No mass adverse reactions related to heparin were reported in China, he added.

Some chemical manufacturers take advantage of regulatory loopholes to produce and sell pharmaceutical ingredients, according to Wu.

Pharmaceutical companies are regulated by the SFDA, while chemical plants are supervised by other agencies.

The problem arises when chemical companies cross over into making pharmaceutical ingredients. "We have never investigated a chemical company as it's beyond our scope," said SFDA spokeswoman Yan Jiangying.

To address the problem, a nationwide survey is under way to find out how many of China's estimated 80,000 chemical companies make and sell ingredients used in pharmaceuticals, Wu noted.

Vice-Premier Wu Yi vowed last year to conduct inspections of all chemical plants in the country this year in order to correct wrongdoings.

Departments including the SFDA are now busy considering countermeasures to clean up this sector, according to Wu Zhen. "The key is to establish clear-cut rules in order to facilitate supervision and management," said Wu.

Heparin is derived from pig intestines and used in kidney dialysis, heart surgery and procedures to prevent blood clots.

US health regulators said on Friday they had ordered the detention of all imported supplies of heparin blood-thinner products so they can be tested for possible contamination.

(China Daily 03/17/2008 page7)



Copyright 1995-2008. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
安泽县| 吴忠市| 云林县| 竹北市| 富宁县| 罗定市| 姜堰市| 怀安县| 伊吾县| 株洲市| 扬州市| 略阳县| 淮滨县| 长治县| 措勤县| 修武县| 天津市| 惠来县| 睢宁县| 巧家县| 祁门县| 温宿县| 南平市| 聂荣县| 顺昌县| 宁陕县| 徐汇区| 连平县| 北川| 常宁市| 孟连| 舞钢市| 咸阳市| 绥滨县| 濮阳县| 华宁县| 页游| 诸暨市| 丹棱县| 津南区| 仙居县|