国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CHINA> Profiles
Appliance tycoon tops China's wealth list for a third time
(China Daily)
Updated: 2008-10-07 07:15

SHANGHAI: The fortunes of China's richest billionaires are shrinking rapidly as hard times hit the country's stock and property markets, according to a list released Monday.


Huang Guangyu

Appliance and property tycoon Huang Guangyu, a 39-year-old entrepreneur with assets estimated at 43 billion yuan ($6.3 billion), tops the list of China's 1,000 wealthiest individuals compiled by Shanghai-based analyst Rupert Hoogewerf.

Huang, who controls appliance chain Gome and had topped the list in years past but ranked fourth last year, displaced Yang Huiyan, who last year led the list with a fortune estimated at 130 billion yuan ($19 billion).

This year Yang, 27, ranks third, with 33 billion yuan ($4.9 billion), Hoogewerf said.

Second on the list .was Du Shuanghua, a 43-year-old steel tycoon whose wealth is estimated at 35 billion yuan ($5.1 billion), he said. Du did not figure in the top 10 last year.

The remaining names on Hoogewerf's list are due to be announced today.

Last year, the fortunes of many of China's billionaires swelled as stock prices soared to record highs, with the benchmark Shanghai Composite Index surging to 6124.04 in mid-October.

Since then, share prices have fallen in a prolonged correction, with the benchmark index now nearly 65 percent below that peak. Property prices have also fallen, although not by as much.

Last year, the top three on the list had wealth estimated at $35 billion - this year, their fortunes total less than half that, $16.3 billion.

The ups and downs of China's newly minted billionaires and millionaires often reflect broader trends in the economy.

Yang's fortune came from ownership of a controlling stake in Country Garden Holdings Ltd, a southern China real-estate developer founded by her father.

The company's initial public offering in Hong Kong in April 2007 raised some $1.9 billion and its stock price more than doubled in value to HK$13.50 a share in the months that followed. Monday, the company's shares fell 8.1 percent to HK$2.26.

Related readings:
 35 Chinese firms make Fortune 500 list this year

Huang, the appliance mogul, has managed to insulate himself somewhat from market turmoil by selling off shares in his private holding company to the company's publicly-listed unit.

Last year he was worth about 45 billion yuan.

Agencies

 

 

康马县| 寿光市| 楚雄市| 汉源县| 正安县| 阳西县| 宁安市| 格尔木市| 永年县| 镇远县| 太康县| 辽阳县| 察隅县| 瑞昌市| 襄垣县| 江永县| 新巴尔虎右旗| 孝昌县| 塘沽区| 邵阳市| 长治市| 年辖:市辖区| 鲁山县| 沙湾县| 宁都县| 龙里县| 神池县| 赤水市| 阳泉市| 修武县| 靖边县| 木兰县| 黄冈市| 邻水| 望都县| 邵东县| 堆龙德庆县| 舟山市| 临湘市| 峨眉山市| 固阳县|