国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CHINA> News
Milk scandal benefits domestic and foreign brands
(Xinhua)
Updated: 2008-09-21 21:53

Public affairs director of US producer Wyeth, Xu Haiyin, told Xinhua orders for milk powder in China were up more than 400 percent since the scandal broke. Ninety percent of the company's milk powder was imported.

US rival Abbott, whose baby formula was all imported, was making plans to increase supply in China, said Wang Ling, public affairs director of Abbott.

Similar moves were also underway at Dumex, a baby formula brand under the French food group Danone, according to the company's external affairs director Pu Jiabin. The company has said its milk powder was made in China with imported raw milk.

The world's biggest dairy trader Fonterra, which owns 43 percent of China's Sanlu Group, said Tuesday its own Chinese business had voluntarily recalled one batch of Anmum Materna milk that had been manufactured and distributed under licence by Sanlu using what they believed to be contaminated local raw milk.

Foreign brands such as Mead Johnson, Wyeth, Dumex and Abbott took more than 70 percent of China's market for high-class baby milk powder, according to Beijing-based market research agency CTR in 2007.

Despite the impact of the Sanlu scandal, China-made milk powder still enjoyed price advantages and would hold on to its dominance of the mid and low-end market, said Chen.

Most of the baby formula under foreign brands are sold around or above 150 yuan per 900 grams in China, more than three times the price of Sanlu.

"We should not be too pessimistic. China has a vast low-income population and we'll focus on meeting their demand with cheap, but quality milk powder," said Ma Guowu.

On Saturday, 21 producers of baby formula submitted letters of commitment to the country's quality watchdog, pledging to compensate consumers and take responsible for the care of those who were ill.

China's dairy market would double to reach 20 billion US dollars in 2010, according to a report by consultant firm McKinsey released in 2006.

   Previous page 1 2 Next Page  

 

 

深水埗区| 西吉县| 五峰| 石门县| 固原市| 焉耆| 山东省| 仁化县| 南充市| 都匀市| 麻栗坡县| 新乐市| 台湾省| 邯郸县| 大兴区| 夹江县| 高密市| 互助| 犍为县| 如皋市| 革吉县| 新安县| 深州市| 个旧市| 宁都县| 巴马| 广德县| 永胜县| 磐安县| 永靖县| 正阳县| 阿鲁科尔沁旗| 泽州县| 喜德县| 安义县| 玛纳斯县| 马公市| 龙门县| 峨边| 咸宁市| 且末县|