国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CHINA> Regional
Rising seawaters lapping at windowsills on south China island
(Xinhua)
Updated: 2008-08-30 11:08

NANNING -- Thousands of people living on a south China island fear rising sea levels may soon take their homes and their livelihoods.

The sea is eating into the 25-square-kilometer Weizhou Island, submerging beaches, coastlines and buffer forests.

The 15,000 residents of the island, 20 nautical miles south of Beihai City, Guangxi Zhuang Autonomous Region, have seen the seawater creeping inland for the past decade.

"In the bay area were buffer forests, but the seawater has crept 60 to 70 meters into the island," said 76-year-old resident Zhou Ziquan.

Jiang Taile, a restaurant owner, said he once drove his car on the beach up to 40 meters away from the present water line, which is spotted with the stumps of trees that have died in the salt water.

The beach area was full of seawater even at low tide, said Jiang.

Chen Xiangxu, a Weizhou Town construction official, said seawater had made inroads of more than 100 meters at some sites.

The high tides even splashed the windows of homes behind the island's levees, said Chen.

Many residents worried that the island would be eaten away, Chen said, but they were yet to consider moving their homes.

High tides were gradually getting higher according to records, said Li Wuquan, head of the State Oceanic Administration's Beihai Oceanic Environment Monitoring Center.

Global warming was believed by experts to be a key cause of the rising seas, but there were also human factors. The protective coral reef has been destroyed by the taking of coral for money and fishing with explosives. Tourist diving at scenic sites also affected the reefs.

"Little remains of the coral reef, which helped prevent erosion in the shore area around the island," said Jiang.

The official said the township government had banned fishing with explosives near the reef and been cracking down on coral harvesting. Some coastal areas have been listed as special protection areas.

According to a 2007 Sea Level Bulletin released by the State Oceanic Administration earlier this year, the seas rose by 0.09 meter on average around China over the last 30 years, but the rate was accelerating.

Sea levels have been predicted to rise between 9 and 88 centimeters this century due to global warming.

 

 

华宁县| 永宁县| 岐山县| 额敏县| 清原| 元朗区| 嘉义市| 忻州市| 商都县| 原平市| 连山| 汉源县| 竹溪县| 北安市| 滦平县| 湄潭县| 开封县| 翼城县| 昆明市| 禹州市| 手游| 巴中市| 海林市| 留坝县| 寿光市| 黄大仙区| 涪陵区| 松江区| 黔西县| 临江市| 水城县| 乡宁县| 来凤县| 油尖旺区| 海阳市| 安西县| 当涂县| 松潘县| 和林格尔县| 南投市| 东至县|