国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CHINA> Regional
Hemophiliacs in Guangdong suffer for lack of treatment
By Liang Qiwen (China Daily)
Updated: 2008-07-03 08:21

GUANGZHOU - Hundreds of hemophiliacs in Guangdong province face death owing to the scarcity on the domestic pharmaceutical market of effective medication for the disease.

Hemophilia is a genetic disorder characterized by abnormally low clotting factors in the blood that puts sufferers at risk of bleeding to death.

The main treatment for hemophilia is called replacement therapy, whereby patients receive transfusions that either supply the blood with clotting factors or boost those present in it. Hemophiliacs cannot expect to survive without regular treatment.

"Weekly transfusions on a permanent basis are the only way of sustaining the lives of hemophiliacs," Huang Zikai, vice-director of Hemophilia Home of China, said. Huang himself suffers from the condition.

But since summer last year, the supply of domestic clotting factors has dropped significantly.

Deng Shoudong, a 27-year-old hemophiliac, said he has no choice but to give up his treatment, because he can neither find domestically produced clotting factors to buy nor afford those that are imported.

"The profits gained from producing this medication are very small," a patient's mother surnamed Lai told China Daily. "And producing it is risky too, because clotting factors are produced from donated blood, which means patients receiving transfusions run the risk of being infected with the HIV virus. "

Huang said: "As the number of hemophilia patients is relatively low, many drug companies in China have stopped producing clotting factors."

Legal supplies of the medication are further constrained by certain private drug agencies that sell the rare domestic clotting factors to patients under the table at inflated prices .

Seeing no way out of their quandary, Huang and several other patients in Guangzhou have been sending letters to Guangdong health department, Guangdong food and drug administration, and Guangzhou health bureau since July last year, in hopes of receiving some form of aid.

"We hope that in future hospitals will be allowed to purchase clotting factors directly from pharmaceutical producers; that there will be a clampdown on agents illegally selling the medication," Huang said.

But they are yet to receive any clear feedback.

"We are investigating the situation and the relevant department is doing its utmost to solve the problem," Yu Dewen, the spokesman of Guangdong health department said.

One item of good news for Guangzhou patients is that the local food and drug administration has purchased a batch of imported clotting factors, even though importing such medication originating in foreign countries was formerly prohibited.

Imported clotting factors, however, at 1,320 yuan ($190) a bottle, are very expensive, compared with the 250 yuan of a bottle produced domestically.

Deng, who is living in poverty, can no longer afford the imported clotting factors that keep him alive. Even if he could, exactly how much of the medication the local food and drug administration imports in the future remains uncertain.

Resolving this shortage on the domestic market is the key to the problem, but the government's reaction is too slow, Huang said.

"We have appealed for their attention many times, and done everything we possibly could in the past year."

 

 

额尔古纳市| 南京市| 新兴县| 凤庆县| 屏东市| 合阳县| 和硕县| 喜德县| 万宁市| 玉山县| 长春市| 玛纳斯县| 昌图县| 抚宁县| 永登县| 洪雅县| 洞口县| 辽阳县| 巍山| 剑河县| 建瓯市| 辽宁省| 哈巴河县| 孝昌县| 临西县| 镇康县| 嘉定区| 黄大仙区| 遂宁市| 盐城市| 漾濞| 永城市| 高平市| 湖南省| 永年县| 古丈县| 清涧县| 松溪县| 青川县| 怀柔区| 洛宁县|