国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

   

Not everyone likes flapping fish head

By Raymond Zhou (China Daily)
Updated: 2008-01-02 07:11

How should you react when you get a present from a foreigner?

You shouldn't say "I already have this". That'll make your guest feel his gesture is not appreciated. You should open the gift and say "This is just (what) I need", as Western people do.


Zhao Qizheng

That's the advice of Zhao Qizheng, former minister of the State Council Information Office.

It is only one of dozens of scenarios that Zhao, now dean of the journalism school of Renmin University of China, is sharing with students on many college campuses and with people whose jobs are to reduce misunderstandings between Chinese and foreigners.

As Zhao sees it, Chinese can become better "world citizens" by improving communication skills, which is necessitated by the need for public diplomacy.

Before the country opened its doors to the outside world, Chinese made 30,000 trips overseas a year. Last year, that number was 34 million, over a 1,000-fold increase.

"There won't be a standard mode for culture," said Zhao, "because there won't be an organization like the WTO to set such standards."

Zhao is a keen observer of cultural differences and a brave practitioner of cross-cultural endeavors. While he was an official in Shanghai, he received many foreign visitors, especially over the weekend.

"When we Chinese show our hospitality, we should understand how certain acts would be interpreted in other cultures."

He cites the dish where the fish is fried but the head is almost kept alive and breathing. "Doesn't it add a macabre touch?"

Related readings:

 The making of a Zhao Qizheng speech
 Zhao Qizheng talks about FORTUNE Forum
 Zhao Qizheng named dean of journalism institute
 Zhao Qizheng meets with CCC chairman

Likewise, Zhao applauds Yao Ming's initiative to boycott shark's fin.

But when he talks about the Chinese culture of binge drinking, he said he has been trying to explain to foreign dignitaries why some Chinese hosts force their guests to gulp down bottles of liquor.

"It's considered heroic if you can guzzle like the poet Li Bai. Besides, a French wine seller told me he wished all consumers drink like us."

Zhao cautions against the "globalization of culture".

"If it means the global distribution of culture, I'm all for it. But cultural diversity is something we should treasure," he added.

"When a society develops too fast, it may lose some of its culture."

While cross-cultural efforts are admirable, there is no perfect translation between two languages, Zhao said. He is uneasy with some of the English words for Chinese icons. For example, he feels Peking Opera is so different from Western opera that it should be transliterated into "Jingju". "You don't call Kabuki Tokyo Opera, do you?"

The dragon is another headache. The Chinese symbol of power and fortune carries mostly negative connotations in the West. The Chinese "long" and the Western dragon vary greatly, even in shape.

We shouldn't equate "dragon" with "long", and by the same token, we should probably call ours "loong" since "long" already exists as a word, he suggested.

"Harmony among cultures is a dream," Zhao said, "that we can approach a step at a time with tolerance and effort."



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
潍坊市| 浦城县| 虹口区| 宜黄县| 巨野县| 太湖县| 四平市| 新乐市| 沙雅县| 华蓥市| 汝城县| 阿城市| 大厂| 宁陕县| 江孜县| 筠连县| 万载县| 额济纳旗| 滦南县| 达州市| 镇江市| 隆德县| 宁远县| 屯留县| 丰都县| 普兰店市| 客服| 吉首市| 灵石县| 邛崃市| 晋中市| 潍坊市| 加查县| 四子王旗| 宣威市| 阿尔山市| 高要市| 宜兰县| 瑞金市| 丰都县| 吉木萨尔县|