国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CHINA> Property law
Tax move drags down property companies' shares
By Qi Wen and Zhang Yu (China Daily)
Updated: 2007-01-18 07:16

Shares of Chinese property developers plunged yesterday in reaction to a government announcement that it would begin collecting land appreciation tax from next month.

Shares of Vanke, the country's largest property developer, dropped 10 percent to 17.28 yuan ($2.21); and Poly Real Estate, the nation's biggest State-owned developer, slid nearly 10 per cent to 52.03 yuan ($6.67).

The Shanghai Stock Exchange Composite Index closed at 2,778.90 points, down 42.12 points.

On the Hong Kong stock market, shares in Shanghai-based Shui On Land Ltd and China Overseas Land both slid 5.8 percent, Shimao Property lost 5 percent, and Greentown China dropped 7.14 percent.

"The tax changes will narrow the profit margins of developers," said Charles Zhang, an analyst from Colliers International Property Services (Shanghai) Co Ltd.

In a bid to prevent property developers profiteering from hoarded land, the government will switch to using market valuations of land to determine capital gains taxes for building projects. The tax rate ranges from 30 to 60 percent.

The State Administration of Taxation (SAT) issued a notice on its website on Tuesday, telling developers to settle their land appreciation tax starting from February 1.

The tax was first introduced in 1993, but it has never been officially collected; and is seen as yet another measure to control the overheated property market.

Booming housing prices have made many developers hoard large pieces of land and drag their feet in project development, in the hope of making larger profits from appreciation of land prices.

The practice, in turn, has led to housing prices skyrocketing in major cities.

According to a report released recently by the website Sina.com and New Real Estate Magazine, real estate prices in Beijing have increased by 42 percent over the past three years. The average housing prices in 70 major Chinese cities climbed 5.2 percent in November year on year.

"The tax signals the government's resolve to regulate the property market," said Zhang Qi, a researcher with the Institute of Economic and Resources Management affiliated to Beijing Norman University.

(China Daily 01/18/2007 page1)

 

巴彦淖尔市| 临汾市| 平和县| 凤台县| 金坛市| 南涧| 简阳市| 公安县| 阳高县| 丹凤县| 衡阳县| 昌黎县| 临高县| 沧州市| 永福县| 英超| 永州市| 阳曲县| 潢川县| 天峻县| 闸北区| 四川省| 阜城县| 南阳市| 长武县| 延庆县| 仙居县| 隆回县| 遵义县| 金秀| 阿拉善盟| 辰溪县| 盐亭县| 华亭县| 井陉县| 建湖县| 安福县| 长沙市| 祁阳县| 思茅市| 龙陵县|