国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

   

Rules on foreign banks' yuan business to be issued

By Zhang Ran (China Daily)
Updated: 2006-10-11 06:22

Foreign lenders will only have to wait a few more weeks before China issues a rule allowing overseas banks to deal with renminbi business across the country, a source at the nation's banking regulator revealed yesterday.

The rule will be submitted to the State Council for further approval and is likely to come out one month before the country fully opens its banking sector on December 11, in line with China's commitments to the World Trade Organization.

Meanwhile, six foreign banks have already started to turn their operating branches into locally registered corporations in order to better deal with renminbi business, according to the source at the China Banking Regulatory Commission (CBRC).

According to the rule, instead of setting up branches, foreign lenders are encouraged to register local corporations within China.

The rule will be little changed compared to the draft version the CBRC sent out to seek opinions from China's administrative bodies and foreign banks.

"The new rule encourages foreign banks to register locally, which will have a much lower threshold to enter the Chinese market than registered abroad banks. This will benefit foreign banks' long-term development," the CBRC said in the draft rule.

Six foreign lenders HSBC, Citibank, Standard Chartered, Bank of East Asia, Hang Seng Bank and DBS Group all agreed with the draft rule and have started the procedure of transfering operating branches into locally registered corporations.

A total of 10 foreign banks are understood to be ready to change their branches in China to local corporations, with these banks' total assets accounting for 50 per cent of the combined assets of foreign lenders in China.

Criteria set in the earlier version, such as the requirement that renminbi deposits should be no less than US$125,000 for banks registered abroad and that foreign banks keep overall lending no higher than 75 per cent of overall deposits, are unlikely to be changed in the final version of the rule.

A number of foreign lenders had expressed their dissatisfaction with these criteria, expressing concerns that they prevent many ordinary savers from depositing money in those banks.

"It is unlikely there will be a further loosening of the rules on foreign lenders dealing with renminbi business in response to claims by some overseas players that the draft rule is too restrictive," said the CBRC source, emphasizing that the rule is aimed at encouraging foreign banks to register local corporations within China, rather than establishing branches to deal with renminbi business.

Experts pointed out that it is more in line with international norms and is a better way to protect domestic depositors' interests.

Amid concerns that many foreign banks were worried that it might take a longer time due to complex legal procedures, the CBRC said it would work with local governments to help foreign lenders shorten the transition process.

 
 

抚顺县| 恩施市| 肥西县| 周口市| 永善县| 阳山县| 广汉市| 古丈县| 郴州市| 四会市| 临海市| 宁河县| 台江县| 合山市| 德兴市| 武清区| 龙门县| 多伦县| 什邡市| 南汇区| 富平县| 长垣县| 漾濞| 黄冈市| 卓资县| 龙里县| 当涂县| 道真| 开封市| 桃园县| 峡江县| 泽库县| 扶沟县| 台东市| 界首市| 丰都县| 双鸭山市| 房产| 栾川县| 隆昌县| 基隆市|