国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

   

CHINA / National

China's first railway IPO set to expand
(Xinhua)
Updated: 2006-07-21 19:43

The first Chinese railway to be listed on the mainland stock market on Friday launched its initial public offering (IPO), which is expected to raise 15-billion-yuan (US$1.87 billion).

Daqin Railway Co., started selling the first tranche of shares at 4.95 yuan (62 U.S. cents) to private investors.

The company's IPO of 3.03 billion shares will be the second highest in Chinese stock market history after the Bank of China, which raised 20 billion yuan on the sale of six billion A-shares.

Daqin will release 1.06 billion shares, or 35 percent, on to the Shanghai Stock Exchange, with another 1.06 billion shares sold to institutional investors.

The company's 12 strategic investors, including insurers, fund companies, a port group, an energy group and other big investors will split the remaining 0.91 billion shares.

However, a spokesman for the Shanghai Stock Exchange said Friday that the exact date of the stock market offering was still under consideration by the China Securities Regulatory Commission (CSRC).

Jiang Yong, investment manager of China International Capital Corp Ltd. (CICC), Daqin's share dealer, said 230 institutions had applied for the 1.06 billion shares earlier this week.

The listing is expected to launch a period of major expansion for Daqin, which has announced plans to buy new rolling stock and expand its carrying capacity.

It also intends to purchase the the major coal lines of Fengtai (West)-Shacheng-Datong and Datong-Ningwu, both of which it already manages.

Daqin operates the main coal shipping railway in northern China. The 1,000-km line linking Datong City in coal-rich Shanxi Province and the port city of Qinhuangdao, in Hebei Province, is expected to handle 250 million tons this year.

Railway experts said more railway companies would follow the Daqin model by listing to raise capital for construction.

Four other mainland companies, including Hengdiandongci, Baoli Property, Tianyuan Science and Technology, and Weiertai also launched their IPOs this week.

Their shares will be sold on both of China's bourses, the Shanghai Stock Exchange and the Shenzhen Stock Exchange.

These IPO approvals came after the China Securities Regulatory Commission in June approved the application by the Bank of China, the country's second biggest bank, to go public in Shanghai.

 
 

仪征市| 会东县| 张家港市| 大埔县| 云阳县| 琼海市| 河池市| 上蔡县| 集贤县| 巴马| 泾阳县| 亚东县| 连州市| 大田县| 博野县| 布拖县| 万年县| 文安县| 巴南区| 铜山县| 蒲城县| 南安市| 永年县| 中江县| 河曲县| 新兴县| 屯门区| 寿宁县| 榕江县| 锡林浩特市| 仙桃市| 晋中市| 蕲春县| 长白| 浮梁县| 清涧县| 兴城市| 新郑市| 麟游县| 顺平县| 溧水县|