国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Celebrities

In on the shoot

By Xu Fan | China Daily | Updated: 2015-08-13 07:56

In on the shoot

Photo by Zhu Xingxin/China Daily

Yao says that online contents circulated by celebrities, especially those relating to charity, can raise public awareness.

"If you can be influential on the Internet, you should make good use of it."

Her Weibo following was 10 million in July 2011-even more than the fans of United States President Barack Obama on Twitter then-but there is no hint of boasting from her.

"Many foreigners say they are surprised to see I have so many fans. I just explain to them that China has a huge population. A big base provides that possibility."

Yao shot to fame through the 2006 Chinese TV series My Swordsman, and she regards this year as the busiest in her career as she plays different roles in four big-budget films, which are the live-action animation Monster Hunt, fantasy thriller Ghost Blows Out: The Nine-Story Demon Tower, A Chinese Odyssey Part 3 and All Good Things.

Zhang Wenbo, CEO of Brave Entertainment in Beijing, the company marketing Monster and Ghost, says Yao has a "huge marketing value", which will help the films at the box office.

Monster, released on July 16, has reaped 2.05 billion yuan, making it the country's highest-grossing homemade blockbuster. According to some trade analysts, the film may even break the 2.4 billion yuan record set by Fast and Furious 7, which has made the most money by a film on the Chinese market.

But Monster had its share of problems before its debut. One of its actors, Kai Ko, was arrested on drug charges last year.

The Taiwan star's scenes from the film had to be deleted and reshot with another actor following orders from the sector's regulator to bar such "tainted celebrities" from appearing on film or TV screens and advertisements.

In the film, Yao plays a cook who makes "dishes out of monsters", from Japanese-style sashimi to China's steamed food. Many moviegoers have found her exaggerated performance with a dialect from Northeast China hilarious.

But comic roles no longer seem to be keeping up with Yao's ambitions.

Most of her previous screen roles were not well fleshed out, Yao says.

"I really expect some studios to tailor a stronger, more complex character for me." 

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
三河市| 绩溪县| 扶风县| 古交市| 屯留县| 沙河市| 石嘴山市| 乳源| 密云县| 青河县| 蒲江县| 龙南县| 石家庄市| 昌吉市| 台北县| 平乐县| 星子县| 屯留县| 大英县| 马鞍山市| 英吉沙县| 丹江口市| 灵石县| 富顺县| 商都县| 丹寨县| 长宁区| 万山特区| 建宁县| 罗平县| 鄂伦春自治旗| 临泉县| 临泽县| 同江市| 个旧市| 乾安县| 浦北县| 丰镇市| 鄢陵县| 吉隆县| 滦南县|