国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Celebrities

China film 'goddess' to tie knot with her Korean director

By Raymond Zhou | China Daily | Updated: 2014-07-04 09:23

China film 'goddess' to tie knot with her Korean director

Chinese actress Tang Wei and her fiance Kim Tae-yong, a South Korean director. Photo provided to China Daily

China film 'goddess' to tie knot with her Korean director
Tang Wei engaged to Korean director
China film 'goddess' to tie knot with her Korean director
Eager Tang follows her star
The surprise announcement of a popular Chinese actress's engagement with a foreign filmmaker has elicited a wave of surprisingly tolerant responses from her Chinese fans.

Tang Wei, who gained fame through Ang Lee's Lust, Caution, is widely perceived as a "goddess" for those urban youth who love art and literature. She has maintained the persona as someone who not only possesses beauty but also intelligence-the kind of woman the young and educated generation can identify with.

In 2011, she appeared as the female lead in the South Korean film Late Autumn. She first met Kim Tae-yong, the South Korean director of the film, when shooting the picture in 2009. According to a statement from her management company, they became friends and later fell in love. The wedding is scheduled for this autumn.

The unusual thing is how Chinese netizens are responding to a cross-national marriage that involves a major Chinese celebrity. When Zhang Ziyi, another high-profile Chinese actress, started dating a foreign man five or six years ago, the online response in her home country was vehement. Many saw the affair not as a personal matter but as a sign of her betrayal.

In days past, the public, or a significant portion of it, harbored the belief that because they had invested emotionally in movie stars they had gained some kind of right to demand certain things from them. It became especially precarious for women as their choices of boyfriends or husbands were scrutinized for symbolism. If they preferred business tycoons, they would be seen as gold-diggers, and if they found love overseas, they would be seen as jilting the whole country, or all males of their home country.

But as cross-national marriages become more common, the attitude has changed dramatically. News of Tang's engagement was followed not by massive denunciation, but by blessings and an avalanche of humor. Since millions of Chinese girls have fallen head over heels in love with Kim Soo-hyun and Lee Min-ho, the two South Korean pop idols who swept China like a hurricane with their runaway television hits, it is only fair, many joked, that our "goddess" should return the favor by marrying one of their countrymen.

Tang has been a paragon of professionalism, even during times of adversity, and never tantalizes the press with tidbits of privacy or scandal.

She simply issued a news release-and ended up grabbing more attention than those tabloid gossips.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
阳高县| 东安县| 南川市| 墨脱县| 安龙县| 内乡县| 富锦市| 久治县| 邵阳市| 溧水县| 伽师县| 沁阳市| 唐海县| 防城港市| 平邑县| 朝阳市| 青铜峡市| 冷水江市| 阿拉善左旗| 鞍山市| 沾益县| 苍山县| 山阳县| 将乐县| 都匀市| 汪清县| 绵阳市| 原平市| 原阳县| 雷山县| 广平县| 德安县| 布拖县| 漾濞| 亳州市| 志丹县| 望都县| 宿松县| 资兴市| 靖边县| 台东市|