国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Business / Companies

China Media Capital, Warner Bros establish JV

(Xinhua) Updated: 2015-09-21 09:50

HONG KONG - China Media Capital (CMC) and Warner Bros Entertainment are teaming up on a joint venture, Flagship Entertainment Group Limited, to develop Chinese and English-language movies for the international market, the two firms announced on Sunday.

As a concrete move in China-US cultural exchange and cooperation, the announcement is made days ahead of the scheduled state visit of Chinese President Xi Jinping, who will visit the United States on from Sept 22 to 25.

Targeting at the rapidly growing market for premium content and the increasing demand for high-quality Chinese language movies around the world, the new entity will combine the expertise of Hollywood's largest studio with China's preeminent investment and operational platform, according to the announcement.

Headquartered in Hong Kong, with offices in Beijing and Los Angeles, Flagship Entertainment will have full access to the well-established legal and financial systems in Hong Kong and Hollywood, as well as a wealth of filmmaking talent stemming from the long-standing film, television and creative industries of these regions.

"This partnership with Hollywood's most iconic studio will bring Warner Bros' deep experience in creative storytelling and unparalleled expertise in producing global titles to China's film industry," said Li Ruigang, Founding Chairman of CMC.

"It will also further CMC's commitment to building a premier platform for making films that resonate with both Chinese and worldwide audiences, helping to enhance the cultural exchange between China and the rest of the world," Li added.

"We look forward to working with CMC in this exciting new venture, as we gain additional insight into the Chinese film industry," said Warner Bros Chairman and CEO Kevin Tsujihara.

"Warner Bros has a long history of making great movies, and we are excited to share that expertise with our colleagues in China. The country's incredibly rich history and culture provide a huge trove of great stories, and we want to help tell those stories for new generations of filmgoers, in China and around the world," he said.

Flagship Entertainment will be owned 51 percent by CMC, with Hong Kong Broadcaster TVB holding 10 percent of the CMC-led consortium, and 49 percent by Warner Bros.

Flagship plans to develop, invest in, acquire and produce a range of Chinese-language and global tent poles, for distribution throughout China and around the world. The first titles bearing the new imprint could be released as early as 2016.

Hot Topics

Editor's Picks
...
永昌县| 龙州县| 荣昌县| 大竹县| 色达县| 新蔡县| 高邮市| 探索| 射洪县| 汝州市| 乌拉特中旗| 嘉祥县| 海安县| 嘉义县| 四川省| 绥芬河市| 广西| 黔江区| 依兰县| 彝良县| 临泉县| 甘谷县| 宜丰县| 景洪市| 望江县| 班玛县| 盱眙县| 吉首市| 灵寿县| 于都县| 保山市| 曲沃县| 河南省| 水城县| 大兴区| 沁阳市| 平昌县| 成安县| 徐州市| 辉县市| 五华县|