国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Business / Industries

Luxury brands need a change of approach

By Zhu Jin (China Daily) Updated: 2014-02-07 07:38

One successful brand focusing on "affordable luxury" is Coach, which concentrates on leather products with an average price of $300 per piece. The US brand raked in more than $5 billion in annual sales in the fiercely competitive luxury market even during the recession days. For many young Chinese consumers, affordable luxury is a lifestyle choice that combines both fashionable design and good quality. Kate Spade, another American example of "affordable luxury", plans to focus on meeting the demands of the emerging middle class in China.

Even top luxury brands, such as Chanel, Armani and Cartier, are adopting the "affordable luxury" principle and providing more lower price products for Chinese consumers. Small accessories, such as key rings and scarves, have proved very popular in the Chinese market.

Since gift buying has been hit by the government's anti-corruption and frugality campaign, it is no longer a major reason for luxury purchases in China. What luxury brands should follow in the domestic market is aligning their product lines to meet consumers' real expectations and purchasing power.

The last principle is they need to "embrace the Internet". Marketing and sales channels are changing rapidly. Chinese shoppers are extremely tech-savvy and well-informed. According to Bain's findings, 73 percent of consumers in China use the Internet to get information about luxury goods purchases before they buy.

Nearly 60 percent of consumers have made at least some luxury purchases through parallel channels known as "daigou" (via overseas contacts, via Taobao, or via other professional buyer agencies and websites) rather than from brands or department stores. Half of those who have not purchased this way would consider doing so in the future.

Therefore, luxury brands also need to be tech-savvy if they are to succeed in the Chinese market. One brand that has successfully positioned itself in China as a premium lifestyle product is Apple, and its strategy was put clearly in the spotlight in October when Angela Ahrendts, then-CEO of Burberry, joined the high-tech giant. Ahrendts doubled the stock price of Burberry during the eight years she was in change of the well-known British brand. In an online video called Burberry's Social Story, Angela announced with her iPhone: "This is the entrance to our brand."

Other luxury brands should take note of Ahrendts' move and prepare for the digital luxury age; otherwise, they will risk losing their market share in China quickly.

Until recently, luxury brands were showing their best performance in decades thanks to Chinese consumers. However, they are going to have to work harder if they want to continue winning the consumers' favor.

The author is a writer with China Daily. zhujin@chinadaily.com.cn

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
都匀市| 即墨市| 新蔡县| 曲水县| 镇巴县| 郁南县| 西峡县| 高淳县| 怀柔区| 沙湾县| 旺苍县| 莆田市| 霍林郭勒市| 建宁县| 万全县| 安西县| 平舆县| 运城市| 华蓥市| 江都市| 石嘴山市| 龙川县| 南平市| 乌鲁木齐县| 永胜县| 宿迁市| 岚皋县| 广饶县| 定边县| 萝北县| 天等县| 广平县| 寿光市| 横山县| 崇明县| 清远市| 岫岩| 龙泉市| 南丹县| 澜沧| 宿州市|