国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Business / Companies

Coca-Cola stresses product innovation in China

(Xinhua) Updated: 2014-01-09 09:55

Coca-Cola stresses product innovation in China

A woman passes by a Coca-Cola advertisement on Jan 26, 2013 in Shanghai.[Photo/Asianewsphoto]

SHANGHAI - Coca-Cola is stepping up innovation of soft drinks in China, where market forces and increasingly sophisticated consumers are charting the future course of the beverage industry, the company's China chief said on Wednesday.

Atlanta-based Coca-Cola has been working to make its China operations adapt to the demands of Chinese consumers as it seeks to retain its dominance in China's growing beverage sector.

Though the company takes pride in having introduced soda to China 35 years ago, it has felt pressure to attend to the preferences of Chinese consumers.

"We understand Chinese people want Chinese flavors and Chinese concepts, and we are using our R&D facilities for more products in China," said David G. Brooks, Chairman of Coca-Cola Greater China and Korea, on Wednesday during an event marking the company's 35th anniversary in China.

Back in the late 1970s, shortly after the People's Republic of China and the United States forged formal diplomatic ties, Coca-Cola entered the Chinese market under a deal with the State-owned China National Cereals, Oils and Foodstuffs Corporation (COFCO).

Under the deal, the US beverage producer was allowed to sell Coke at scenic spots and in major Chinese cities and build bottling plants in the country.

People involved in establishing Coca-Cola's Chinese presence 35 years ago said Coke was not targeting Chinese consumers at that time. Executives persuaded Chinese authorities to make the soda available for foreigners traveling to the country in order to bring in more foreign income and boost tourism.

According to Zhang Shoujun, one of the earliest Chinese employees in Coca-Cola's Chinese plant, the caramel-colored cola didn't taste good on first sip.

"It leaves this weird traditional Chinese medicine-like taste in your mouth," Zhang said, "but we figured since it was popular in other parts of the world, it should feel welcome in China."

Previous Page 1 2 Next Page

...
...
尼木县| 理塘县| 城固县| 沙雅县| 新营市| 潼关县| 夹江县| 新郑市| 福州市| 涿鹿县| 扎囊县| 九江市| 廊坊市| 广安市| 庐江县| 罗城| 湛江市| 泰和县| 海淀区| 潼南县| 长岭县| 神木县| 黎川县| 大化| 西平县| 昌黎县| 济源市| 克拉玛依市| 门源| 舞阳县| 泾阳县| 瓦房店市| 岗巴县| 昌图县| 钦州市| 囊谦县| 乌拉特后旗| 武宣县| 玛沁县| 萝北县| 南召县|