国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Chinese farmers expect reform to ease land rights worries

Updated: 2013-12-13 15:48
( Xinhua)

"If my contract management rights for the land could be recognized and eligible for trading or mortgaging, I would have no worries to scale up my operations," he said.

Previous lessons of rural land reforms

Anhui has long been a test bed for China's rural land reform. Xiaogang Village in Anhui became famous in 1978 after 18 of its farmers made a secret pact to resist the country's egalitarian agricultural system. The pact meant that after the farmers handed a certain percentage of their produce to government, they were able to keep the rest of the harvest from their contracted land for themselves.

Their practices were later recognized and followed in other places to encourage farmers' enthusiasm for productive farming.

In 1999, a reform approved by the country's authorities of land resources was carried out in Wuhu City of Anhui, allowing transfers of rural land in Longshan so the land could be used for industrial development. Factories were built, creating employment for local farmers, and a township has taken shape.

Land reform has transformed the poor village into a modern town. Farmers now live in apartment buildings with tap water and cooking fuel supplies. Their accesses to banks, schools, hospitals and supermarkets is on par with that of city residents.

The reform piloted in Wuhu has been extended nationwide and has accelerated the building of rural townships in China.

However, Liu Qi, deputy secretary-general of the Anhui provincial government, who is also a veteran agriculture expert, said the Wuhu mode of land reform features a rural land transfer campaign initiated by grassroots authorities, in which farmers still cannot handle their properties on their free will.

Under the Wuhu reform, village or township authorities have encouraged farmers to give up their homesteads in exchange for modern lives with housing, social insurance and other subsidies equal to those of city dwellers.

Instead of putting them up for sale on the free market, farmers' individual homesteads were collectively bought by the authorities for commercial real estate development.

Liu said under this mode, local authorities, rather than farmers, have been the primary beneficiaries of profits from selling the rights to land use. The individual interests of farmers were not fully considered.

Wang Weiguo, rector of the Civil and Commercial Law School of the China University of Political Sciences, said that in the upcoming rural land reform, farmers should be allowed to decide whether to sell or keep their own properties.

Wang suggested that farmers should be given the right to sell a certain number of years' worth of management rights for their homesteads through an open transaction platform. After the period has ended, they may take back the property.

Wang said China's previous land reforms were carried out at the grassroots level and in piloted regions. Future reform will require the central government to carry out top-level design to regulate rural land use and ensure farmers' property rights.

"The government should mend laws and regulations to facilitate the equity evaluation, transaction, mortgage and registration of property rights in the rural sector to ensure the implementation of the state policies on rural land reform," he said.

 

 

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
德江县| 清新县| 顺平县| 高安市| 无棣县| 南阳市| 尤溪县| 朝阳市| 徐汇区| 成安县| 南和县| 嘉义市| 奎屯市| 广元市| 汶上县| 原阳县| 方城县| 大庆市| 临潭县| 开封县| 四子王旗| 鄂托克前旗| 钦州市| 南昌县| 石林| 宁南县| 瑞昌市| 精河县| 增城市| 阿拉善盟| 阿拉尔市| 郧西县| 博客| 安化县| 库伦旗| 博白县| 左权县| 玉林市| 阿瓦提县| 竹山县| 泾川县|