国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Industries

Literary agents open new chapter in China

By Mei Jia | China Daily | Updated: 2013-03-02 08:03

Chinese publishers and writers have also tasted the power of literary agents as in the case of Carmen Balcells and Toby Eady.

An agent for six Nobel-winning writers, Balcells has finally approved the publication of authorized Chinese versions of Garcia Marquez on the Chinese mainland after the publisher Thinkingdom House tried all means. The first book, One Hundred Years of Solitude, appeared in 2011 and has since led to a series of phenomenal successes.

Eady is the one who made both the Chinese publishers and officials aware of the importance of literary agents. Through his channels, Chinese scholar Yu Dan's Confucius from the Heart has been translated into 28 languages and has made bestseller lists in the Western world, becoming a legend in the global performance of Chinese books.

Believing a "book is about human thinking and observation of life", Eady told China Daily on Friday in an e-mail that an agent should "have a brave and talented mind to find a writer to write a book to make people think, understand how important that the personal supports to the writers are, and has a knowledge to organize the publicity with publishers", besides a willingness to take time and take risks.

"The Chinese have not got very much knowledge and respect to the literary agent yet," Eady added.

One possible reason for that is the relatively low payment for writing. Generally, a literary agent takes 10 to 20 percent from a writer's royalty gains. Not all Chinese authors can afford a professional agent.

"In China, as in many Asian countries, there is not a very strong demand in the domestic publishing market for the services of literary agents, except very successful big authors," Jackie Huang Jiakun, chief representative of Andrew Nurnberg Associates International's Beijing office, told China Daily on Friday.

Huang said Chinese writers do need to choose to work with a capable literary agent when they want to go abroad to publish books.

 

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
云霄县| 红桥区| 滨州市| 赫章县| 清水县| 南郑县| 噶尔县| 融水| 镇沅| 永善县| 普安县| 南岸区| 周口市| 霞浦县| 绩溪县| 射阳县| 元氏县| 安西县| 名山县| 济源市| 瑞安市| 广灵县| 科尔| 璧山县| 肥西县| 临西县| 吴堡县| 禹州市| 泽州县| 水富县| 东山县| 库车县| 泰安市| 顺义区| 桐柏县| 黔东| 内乡县| 桓仁| 德清县| 兴仁县| 二连浩特市|