国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Industries

Action rolls as online portals sign on with US movie giants

By Zhang Zhao | China Daily | Updated: 2013-01-30 10:42

Action rolls as online portals sign on with US movie giants

Movie poster for The Amazing Spider-Man at a cinema. Only a limited number of Hollywood movies have theatrical releases in China each year, which industry insiders say encourages pirating. New online deals will help "squeeze the living space" of counterfeits, they add. [Photo / China Daily] 

Chinese audiences will be able to enjoy more Hollywood blockbusters at home following recently signed contracts between a number of big-name US movie companies and domestic Internet video portals.

A deal between film.qq.com and film companies Warner Bros. Pictures, Universal Studios, Miramax Films and Lionsgate will offer their latest releases to Chinese Web users for a fee, QQ's parent company Tencent Inc announced on Jan 10.

The service called Hollywood VIP offers high-definition movies free from advertising with Chinese dubbed voices or subtitles.

Video websites in China often carry older overseas movies, but the Tencent contract will result in new movies going online just two weeks after they are first shown in US cinemas, the company said.

Web users can pay 5 yuan - less than a dollar - for one movie or a 20-yuan monthly subscription to enjoy more than 400 movies on desktop computers, tablets, and even smartphones.

"This distribution model provides faster arrival (of US movies in China) and a better consumer experience," said Liu Chunning, general manager of Tencent's video business. "It is an innovative attempt in China."

Action rolls as online portals sign on with US movie giants

Rick Finkelstein, vice-president of Universal Studios, said "it's an exciting cooperation with Tencent to charge Chinese consumers for movie services provided at any time anywhere".

A separate deal was signed between Paramount and BesTV, a video website managed by Shanghai Media Group, that calls for the US movie giant to provide a number of its movies - including the Oscar award-winning Hugo - to the website's subscribers.

Future Paramount movies are also expected to reach Chinese audiences over the website.

Many of the company's classics are also included in the deal, including The Godfather, Raiders of the Lost Ark, Transformers and Forrest Gump.

The first few presented on the portal will be series titles such as Mission: Impossible, Tomb Raider and Star Trek.

The monthly subscription for BesTV costs 15 yuan, with the price for a single movie as low as 3 yuan.

But the movies will not be as timely as those on the QQ website. When a new movie comes out in US cinemas, Chinese viewers can expect to see it on BesTV at least three months later.

The management of both websites said the introduction of copyrighted US movies online will "not influence the cinema market".

"Generally, the movies we will carry on the Hollywood VIP service are those not shown in domestic cinemas," the Tencent manager explained.

Zhang Yue, vice-chairperson of BesTV, noted that cinemas and online movies target different groups of consumers.

"Those who like big screens will go to the cinema," she said. "What we focus on is the concept of the home theater that enables those who rarely go to the cinema to enjoy a good viewing experience at home."

Contracts between Chinese online pay portals and foreign movie makers help promote awareness of intellectual property rights, said movie critic and playwright Chang Qingtian.

Every year about 30 foreign movies are imported to China's cinemas, "but many other excellent movies don't have the opportunity to meet the Chinese audience, which provides fertile ground for piracy", said Chang.

Broadening sources through legal approaches and offering consumers affordable prices will "squeeze piracy's living space", he said.

zhangzhao@chinadaily.com.cn

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
辽宁省| 石嘴山市| 安溪县| 广宁县| 来宾市| 自治县| 北海市| 大冶市| 太仓市| 阳曲县| 西宁市| 彭山县| 新蔡县| 桦南县| 大埔区| 绥江县| 龙山县| 铁力市| 泽普县| 台前县| 绥化市| 苗栗市| 南岸区| 三门县| 宣威市| 靖宇县| 桑日县| 博兴县| 托里县| 沾化县| 皮山县| 绥中县| 渝北区| 体育| 进贤县| 成安县| 卫辉市| 于田县| 霍山县| 浦北县| 伊宁县|