国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

The right line online for fashionistas

Updated: 2012-11-05 10:03
By He Wei in Shanghai (China Daily)

Retailing companies test the waters in an Internet ocean of diversity

China's explosive e-commerce landscape is increasingly attracting fast-turnover foreign brands as they step up extending their footprints via online stores to capitalize on the fertile market.

For example, a drive to win new customers through the Internet with the latest fashion ranges helped Spain's Inditex SA, the owner of the Zara brand, to deliver an enviable first-half balance sheet in 2012.

The right line online for fashionistas

A zara outlet in Beijing. International fast-fashion brands, including Zara, H&M, Gap and Uniqlo, opened their e-commerce sites to meet the diversified demands of people and complement their sales in brick-and-mortar stores. [Photo/China Daily]

Two weeks after the company rolled out the Zara online store for China on Sept 6, its interim report suggested a net profit rise by a third as market share gains largely offset the lower spending in its recession-hit home market.

With customers' disposable income being squeezed by soaring costs and severe austerity measures in Europe, Zara's move to tap into growth areas in emerging markets such as China has driven its bottom line upward, experts say.

"The drivers are certainly there - the rapid rollout of online sales and fast fashion - but even so it's a spectacular performance," said Societe Generale analyst Anne Critchlow in a research note.

Zara has been undertaking a big online push around the world since 2010, starting from its home country Spain and other European countries. Last year it launched e-commerce sites in the United States and Japan. Analysts estimate that it can add about 10 percent to a country's sales in the first year.

According to an e-mailed reply from Zara, its online inventory in China is designed to stay synchronized with the more than 100 brick-and-mortar stores across 40 cities.

Zara regards the physical and virtual stores to be highly "complementary", the statement said. "Customers are free to buy online and pick up at any store he or she regards convenient to drop by. They can ask any shop assistant to check whether certain sizes are in stock online."

Zara's hard-core competitor, Swedish brand H&M, is looking at the online arm of its business as the company celebrates the opening of its 100th outlet in Nanning, Guangxi Zhuang autonomous region.

Its chief executive officer Karl-Johan Persson told China Daily in September that China has in recent years been H&M's fastest-growing market in terms of number of outlets.

While the company has delayed the launch of Internet sales in the US for the second time as it grapples with the challenges of e-commerce, Persson was quoted by the Financial Times as saying that markets such as China would be next as the Swedish retailer looked to roll out both its website and mobile applications.

The right line online for fashionistas

Different models

Zara and H&M, together with US retailer Gap Inc and Japanese brand Uniqlo, are often categorized as "fast-fashion" clothing because they sell on a weekly to monthly turnover affordable versions of new styles.

Apparently, brick-and-mortar stores alone are not enough to satisfy the demand of the massive young population that lives in third- and fourth-tier cities who long for international labels just as much as do their peers in Beijing and Shanghai.

As a result, foreign apparel has either gained ground in, or has had the potential, to exploit China's e-business over the past two years. However, each company has chosen different approaches.

Zara said it has hired a group of experts that monitors the global logistics system to ensure any order from China will be handled directly from its Spanish headquarters.

Unlike Zara, which operates the website entirely on its own, Uniqlo chose to outsource part of the business to third-party vendors.

Previous Page 1 2 3 4 Next Page

 
 
...
南城县| 石首市| 广宁县| 萨嘎县| 靖远县| 黔南| 花莲市| 同德县| 安西县| 绵竹市| 临澧县| 绥芬河市| 深州市| 达孜县| 龙门县| 白城市| 永仁县| 利津县| 大同县| 阳曲县| 华蓥市| 昌图县| 巧家县| 鹤峰县| 天津市| 白河县| 衡山县| 黄浦区| 台中市| 望城县| 辽源市| 施秉县| 平阴县| 寿阳县| 新宁县| 镇宁| 宝鸡市| 昌乐县| 周至县| 松阳县| 潞西市|