国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Business / View

Equality urged for migrant workers

By Chen Xin in Tianjin (China Daily) Updated: 2012-09-13 07:48

Officials and experts on Wednesday urged resolute action to help the country's 250 million migrants gain access to public services and welfare in cities and create a fairer environment for them.

China employs what is known as the hukou system, which refers to a permanent residence permit that entitles one to access public services, such as education, but only in the place where the hukou is.

Equality urged for migrant workers

This system has led to disparities between urban and rural residents in terms of access to public facilities and services, said Li Tie, director-general of the China Center for Urban Development under the National Development and Reform Commission, the country's top economic planner, during a panel discussion at the World Economic Forum's Annual Meeting of the New Champions 2012?in Tianjin.

Since the country introduced the reform and opening-up policy in 1978, the country has invested heavily into urban development. And as increasing numbers of people are moving from rural areas to work in cities, they seek an equal share of urban resources that city dwellers enjoy. But these demands are blocked by the hukou system, he said.

A hukou gives one the right to access to a package of public facilities and services, such as education, subsidized housing, employment and social security as well as other welfare.

For example, in Beijing, people without a local hukou are not allowed to buy apartments or to register cars unless they have paid personal income tax or paid into social security accounts in the city for five consecutive years.

"We should gradually break such barriers brought by the hukou system and grant the right of free migration to every rural resident and allow them to enjoy the same public services just as urban residents do," said Li, "But it's very hard because it would affect the government's fiscal expenditure, urban residents' interests and the country's farmland policies."

Li said meeting the demands of the two groups is the most difficult part because "it's very hard for urban residents, who have a big say in both media and policymaking, to permit rural residents, who are in a much weaker position in that regard, to enjoy the right to live with them and share the same public services as they have."

Tang Min, an economist with the China Social Entrepreneur Foundation, said it is urgent to take action to provide a fairer environment for migrants and make it easier for them to gain access to public services in cities because this group could become a threat to social stability if the problem remains unsettled for long.

In China, migrant workers make up the majority of the floating population, who leave countryside and mainly take manual work in cities.

"To address the issue, it's not about money because I've noticed that many cities have proposed multi-trillion-yuan investment plans over the next few years," he said, "It's all about determination."

Tang said local governments should realize that it's the problem that must not be avoided, and it is an overarching trend to make migrants into urban residents.

"We've calculated that the cost for transforming every migrant into a city dweller would be 100,000 yuan to 200,000 yuan ($15,800 to $31,600)," he said, "So if we first make migrants who have stayed in cities for more than 10 years, each year it would cost 300 billion yuan to 500 billion yuan."

Because such a plan would lead to a boom in the permanent population of cities, Tang suggests the central government make some land polices to allow cities to increase in size.

Tang suggests that one city in every province could be selected to be a pilot.

"Of course, migrants could decide on their own whether they want to acquire a local urban hukou or not," he added.

chenxin1@chinadaily.com.cn

Hot Topics

Editor's Picks
...
嵊泗县| 岳西县| 梅河口市| 泰安市| 大冶市| 鄱阳县| 江阴市| 富裕县| 航空| 伊通| 永胜县| 天柱县| 鄄城县| 营口市| 台南市| 道孚县| 郑州市| 四子王旗| 盈江县| 新泰市| 阜新| 治县。| 集安市| 贵阳市| 滁州市| 师宗县| 邵武市| 凯里市| 永嘉县| 台江县| 庆安县| 沙坪坝区| 高碑店市| 宝鸡市| 宜兴市| 巴中市| 兴安盟| 崇仁县| 固原市| 扎赉特旗| 长垣县|