国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Elevating a vital partnership

Updated: 2012-08-18 10:15
( China Daily)

Economically, building closer economic and trade ties between China and the EU is important for promoting economic prosperity and ensuring steady development. China is ready to negotiate an investment protection agreement with Europe to safeguard and facilitate mutual investment.

In fact, China has been working hard to push free trade negotiations with certain European countries while looking at the modality and timing for a China-EU free trade arrangement as a longer-term goal.

Culturally, China and the EU should increase their exchanges and dialogue to promote common prosperity through mutual emulation. Cultural exchanges are an inexhaustible driving force for evolving China-EU relations.

At the same time, China and the EU should control and manage their differences properly. The two sides have different positions and practices in areas such as promoting democracy and human rights, and from time to time, their relations have suffered because of ideology and other factors.

With economic and trade relations and contacts between the two sides growing, China-EU competition and frictions have been on the increase. Yet, on the whole, the two sides have more common elements than differences, and more cooperation than competition. The two sides should view and handle these issues with a historical and comprehensive approach and prevent them from harming their overall relations.

The global economic recovery continues at a snail's pace. It has already seriously undermined the welfare of people across the world, and weakened their faith in the future.

As major emerging and developed economies, China and the EU should first ensure stability and growth in their respective domains and, on that basis, work together to oppose protectionism, uphold a just and open international trade and financial order, and advocate a new approach for international economic governance. This is the best way to achieve prosperity and development in the world.

The global financial crisis, the European sovereign debt crisis and the political upheavals in West Asia and North Africa show, among other things, that countries are entering a period of deep transition and adjustment where different ideas and different models clash with one another fiercely.

China and the EU both are supportive of a world of diversity and co-existence. They should act with an inclusive mentality, respect the choices made by the peoples of other countries, support countries to explore the paths of development best suited to their national conditions, refrain from imposing their opinions upon others or meddling in others' affairs, and make even greater efforts to promote harmony and development in the world.

Looking ahead, I am full of confidence in the future of China-EU relations. We will work with our European partners with the correct assessment of the new situations, new objectives and new tasks for strengthening China-EU relations.

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
龙山县| 慈利县| 昌都县| 佛学| 化德县| 哈尔滨市| 兰西县| 平陆县| 阳城县| 襄汾县| 西乌| 家居| 喀喇沁旗| 托里县| 册亨县| 修武县| 北宁市| 云龙县| 肥城市| 陵川县| 广汉市| 赣榆县| 宁陕县| 菏泽市| 车致| 琼海市| 高阳县| 临桂县| 苏尼特左旗| 晋中市| 陆河县| 深泽县| 洪湖市| 乌鲁木齐市| 廉江市| 冀州市| 十堰市| 比如县| 武强县| 民县| 宜君县|