国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Business / Economy

'Made in China' gains acceptance

By Ariel Tung in New York (China Daily) Updated: 2012-06-16 10:05

Americans viewing Chinese brands more positively: survey

"Made in China" is a phrase Americans know mainly as an indicator of pervasive offshore manufacturing. But increasingly it's being attached to products originating in China from domestic companies - and gaining acceptance in the West.

A recent survey by Li-Ning, a leading Chinese athletic footwear and apparel company, found that a growing number of consumers in the United States are willing to buy products of Chinese origin.

Li-Ning Co, which was founded by 1984 Olympic gold medal-winning gymnast Li Ning, set out in 2011 to launch a sportswear line in the US. The Beijing-based company partnered with Acquity Group, an e-commerce and marketing consultant, to help expand its US consumer base.

They came up with Digital Li-Ning, a joint venture with a $10 million investment that entailed the launch of an online retail site, www.Li-Ning.com, and development of a new apparel collection for the US market. Digital Li-Ning is based in Chicago.

According to the study, there has been a significant shift in US consumers' perception of Chinese brands over the past five years. About 62 percent of Americans said they were more likely to purchase products from Chinese companies today than they were in 2007.

Two consumer groups, those aged 18 to 25 years old and those with annual household incomes of over $225,000, were most likely to regard Chinese brands favorably.

"The openness among the young and upper-income groups is a key part of our strategy, as it provides an opportunity for us to tap into these markets and tailor our products to fit their needs," said Craig Heisner, Li-Ning's vice-president of sales, marketing and merchandising.

More than half of the survey respondents, according to Li-Ning, said they believe the quality of Chinese brands will measure up to US-branded goods in the next five years.

Electronics had the highest favorability rating among categories of Chinese products, with appliance manufacturer Haier and PC maker Lenovo the best-known companies.

Li-Ning was particularly encouraged by young people's positive perception of Chinese brands. It is "a positive indicator that our brand strategy is right on target", Heisner said.

"We know they are more open to our digital-only approach and prefer to interact with companies via digital channels," he said. "The same opportunity lies with the more affluent market, as the survey results indicate they are more familiar with Chinese culture and products, making them more open to what Li-Ning has to offer."

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
湄潭县| 清原| 历史| 澎湖县| 哈巴河县| 河北区| 平利县| 娄底市| 阜南县| 化隆| 凤冈县| 海阳市| 新乐市| 三穗县| 杨浦区| 天峻县| 汝州市| 墨江| 连州市| 巴彦淖尔市| 保德县| 佛冈县| 交城县| 新化县| 屏东市| 安福县| 府谷县| 新巴尔虎右旗| 荃湾区| 进贤县| 永平县| 沽源县| 商城县| 靖边县| 凉城县| 商丘市| 比如县| 昌平区| 涟水县| 无棣县| 六盘水市|