国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Foreign guests get government reports in English at congress

Updated: 2012-02-08 09:54

By Zhou Wenting and Song Wenwei (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

Foreign guests get government reports in English at congress

NANJING - Foreign guests invited to a session of the People's Congress of Jiangsu province this week will be given an English version of its government reports for the first time.

"It will be meaningless if foreigners attend the conference but cannot understand the Chinese language," Hao Risheng, director of the information office of the congress standing committee, said on Tuesday.

"The intention of inviting foreigners is to show transparency in government. In addition to Chinese residents, we want to share our working concepts and plans with foreign friends who work and make investments here."

The fifth session of the 11th Jiangsu People's Congress will be convened on Thursday in the provincial capital Nanjing, and 23 foreigners have been invited, including consular officers, representatives from the Jiangsu office of foreign governments, bosses of foreign businesses and scholars.

It is the second time that foreigners have been invited to observe the annual session, according to Huang Liqun, deputy secretary-general of the standing committee. He said the English report on the work of the government will now become routine.

Prior to Jiangsu, Shanghai and Shenzhen governments were the first on the mainland to hand out English copies of their reports to foreign guests attending as observers in 2004. Beijing adopted the practice the following year and won praise from foreign auditors and journalists.

"Previously we were very much confined to understanding the conference through reading Chinese material without being proficient in the language. The English report helped us a lot to see the developments of the municipality," said Mark Gooding, who attended the 2004 Shanghai session when he was the British consul general in the city.

"The practice showed the determination to open up government to the outside world, which made us confident about investment prospects," said Andy Clayton, China operations director of B&Q, a leading home improvement retailer, who was invited to the 2004 Shenzhen session.

Senior officials from these cities said they were aware that public services should not only be of high quality, but also committed to achieving international recognition.

Social experts applauded the translated reports, saying it made a change from an earlier attitude of seclusion.

"Some provincial or city governments reply to questions and queries from the outside world only when they are asked. Now they are taking the initiative to serve the community better by being more direct in communicating," said Yang Yayun, a professor at the Party School of the Central Committee of Communist Party of China.

Government is a key factor of a city's international competitiveness, she said, and it should not only help businesses and industries compete, but make them excel.

Xia Xueluan, a professor of sociology at Peking University, said the practice of providing English-translation reports should be adopted in other provinces and cities.

兴和县| 泰顺县| 绵竹市| 理塘县| 湘潭市| 淄博市| 东丰县| 兴海县| 始兴县| 六安市| 广平县| 平昌县| 巨野县| 故城县| 罗甸县| 西峡县| 五寨县| 隆昌县| 平邑县| 玉屏| 昆明市| 清流县| 叶城县| 垫江县| 分宜县| 武威市| 如东县| 长宁县| 北票市| 那坡县| 乳源| 罗源县| 安龙县| 东城区| 鹰潭市| 古蔺县| 融水| 新民市| 揭西县| 古浪县| 吴江市|