国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

China willing to aid bailout: EU leaders

Updated: 2012-01-28 09:29

By Fu Jing (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

DAVOS, Switzerland - The leaders of Denmark and Finland said on Friday that China has showed a willingness to contribute to global efforts to bail out debt-ridden European countries. However, a senior Chinese policy adviser said there should be preconditions.

Speaking at the World Economic Forum annual meeting in Davos, Helle Thorning-Schmidt, prime minister of Denmark, and Finnish Prime Minister Jyrki Tapani Katainen stressed the need for China and the European Union to cooperate to help struggling nations.

Both sides are "in the same boat", said Katainen. "China will suffer from the worsening economic situation in Europe, and vice versa, so it would be good for China to use part of its foreign reserves surplus through (the International Monetary Fund) to finance countries in trouble.

"This would not be free. It would always be conditional," he said, before describing the IMF as a "good and trustworthy" organization for China to invest in.

Thorning-Schmidt, whose country currently holds the rotating six-month EU presidency, vowed to use the opportunity to "increase cooperation" with China, adding that the country is "willing to be part of the solution".

Li Daokui, a scholar close to China's top decision-makers, said Beijing has never changed its policy to participate in the financial rescue, but insisted: "There need to be conditions". The first is that the EU must devise its own effective rescue package, said the Tsinghua University economics professor and policy adviser to China's central bank. The second is that the efforts are multilateral, not just bilateral.

"China understands we are in a multi-polar era, meaning the world is not led by the US and China, so other global players should have equal chance to solve the global challenge," he said. "In this context, China will join in IMF process."

However, the process will be complicated, he said, adding that if "emerging economies such as China, India and Russia put (in) money the IMF should continue to reform its governance and voting rights".

European countries currently control more than 40 percent of the voting rights at the IMF.

"It's reasonable for Europe to show a willingness (to cede voting rights to creditors)," said the professor. "(China) can offer help, but we also need promises from the European side. They cannot ask for help without taking action to help themselves or reform (the IMF)."

While some in Europe are unhappy at the prospect of borrowing money from emerging states, some Chinese people are also concerned about the reality of developing countries rescuing wealthy ones.

After the debt crisis hit in May 2010, the EU set up the European Financial Stability Fund, which will become a permanent rescue fund by the middle of this year. Head of the fund Klaus Regling visited China, Japan and other wealthy countries to solicit help this week, but failed to obtain any firm agreements.

The IMF recently promised to expand its resources available to European countries in debt and warned that the worsening situation could affect the global economic outlook this year.

Song Zhe, who until about a month ago was China's ambassador to the EU, said: "China will never be absent when it comes to global efforts to rescue debt-ridden European countries."

China and the EU will hold a delayed annual leaders summit in February. It is expected that the rescue plan will be on the agenda.

In the meantime, Finland's Katainen said China and Europe should try to further boost open trade and bolster common ground on global policy. Both sides should continue to improve cooperation and coordination within the United Nations framework, he added.

Thorning-Schmidt added that she was also confident ahead of Monday's informal summit for European leaders that debt-affected countries will escape the crisis.

"We are taking (the) right decisions now in terms of the countries which have large debts, and (are) strengthening our fiscal disciplines," she said. "After implementing them, the confidence and trust will start to pick up."

甘孜县| 定兴县| 瑞金市| 常德市| 京山县| 林甸县| 元朗区| 武胜县| 龙岩市| 神池县| 松潘县| 孝昌县| 武邑县| 安顺市| 广德县| 新宾| 邵东县| 连城县| 海原县| 衡阳县| 榆树市| 汉源县| 鸡东县| 县级市| 泸溪县| 太原市| 大冶市| 疏附县| 南陵县| 钦州市| 体育| 富裕县| 江门市| 海原县| 孝义市| 蓬莱市| 噶尔县| 平谷区| 洮南市| 山东省| 益阳市|