国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

FTA saves NZ meat exporters $20m in China tariffs

Updated: 2011-08-16 10:54

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

WELLINGTON - New Zealand's free trade agreement (FTA) with China saved exporters of sheep and cattle products almost NZ$25 million ($20.82 million) last year in tariff payments, according to New Zealand's meat marketing organization.

The amount was set to grow as tariffs continued to fall and export volumes grew, said Beef and Lamb New Zealand.

Exports of sheep and beef products to China totaled NZ$687.4 million last year, with tariff savings of NZ$24.8 million.

"Those volumes are trending upwards as China continues to develop rapidly, with a growing middle class population looking to increase protein consumption, and that includes our beef and lamb, " said the organization's chief executive Scott Champion.

"The number of consumers considered to be wealthy from a global perspective is growing significantly and this is driving increased consumption of imported food products."

China imported 29,800 tons of New Zealand's total?mutton exports of 355,000 tons, making it the second largest market by volume after the United Kingdom and ahead of the United States.

"Crucially, the Chinese market is looking for quite a different product mix compared to our traditional?mutton markets such as the UK and US which take the higher value cuts like lamb legs and French racks."

China was a key market for "sheep flaps," which were used in the traditional hotpot dishes.

Exports to China of co-products like fats and oils and animal casings were worth NZ$170 million last year, on which the FTA resulted in savings of an estimated NZ$12 million in tariff.

The FTA also provided a tariff quota of 27,563 tons of New Zealand clean wool this year, which would rise by 5 percent a year until 2017 creating an eventual tariff quota of almost 37,000 tons.

Champion said the China FTA could deliver another NZ$21 million by the time the tariffs were fully eliminated in 2016.

Beef and Lamb New Zealand represented the country's sheep and cattle farmers when the government was negotiating the FTA.

The free trade agreement with China came into force in October 2008 and New Zealand is now in negotiations for a free trade agreement with India.

桃源县| 蓬莱市| 金乡县| 琼海市| 遂溪县| 建宁县| 井陉县| 察隅县| 怀化市| 海伦市| 日喀则市| 西安市| 江北区| 蒙城县| 博客| 井研县| 如皋市| 普定县| 安图县| 资中县| 正镶白旗| 江孜县| 南汇区| 定结县| 连城县| 吉隆县| 丹东市| 南溪县| 镇沅| 辉县市| 天水市| 商都县| 兴山县| 类乌齐县| 江阴市| 孟津县| 洱源县| 康保县| 襄城县| 南雄市| 双柏县|