国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Companies

Hong Kong's luxury site sold for HK$11.65b

(Xinhua)
Updated: 2011-06-10 14:21
Large Medium Small

HONG KONG -- The Hong Kong government sold a luxury site near the downtown on Thursday, setting a record of the second highest price in the city's land auction history, though quite below former market estimates.

The 10,500-square-meter site, locating on Borrett Road, attracted five developers to bid, among whom Cheung Kong, a well- known local property developer owned by billionaire Li Ka-shing, won the lot with an offer of HK$11.65 billion ($1.5 billion), about 22.63 percent up from its start price of HK$9.5 billion, close to the lower in the former market estimates range of HK$11 billion to 15 billion.

It is the second highest land auction price in the city after the HK$11.82 billion record set in 1997.

Related readings:
Hong Kong's luxury site sold for HK$11.65b Three lots auctioned in HK with "satisfactory" prices
Hong Kong's luxury site sold for HK$11.65b Land auction heats up market
Hong Kong's luxury site sold for HK$11.65b 'Land kings' expected to sit out auction of building plots
Hong Kong's luxury site sold for HK$11.65b 'Land auctions delayed over Congress' in Beijing

Victor Li, deputy chairman of Cheung Kong, said after the auction that the price was under their budget. "The land is in the traditional luxury property region, and we will probably lease some of the apartments after the buildings have been completed."

Another site auctioned on Thursday afternoon was also purchased by Cheung Kong. The 6075-square-meter site, sitting in Yuen Long, a remote suburb area in northwest New Territories, was sold for HK$300 million, close to the upper end of market forecast.

Graham Ross, the auctioneer, said he was quite content about the results of the auction, which showed developers' strong interests for the property as well as the market needs.

After keeping climbing up in past two years, Hong Kong's housing market still soared in 2011, with its February's overall housing price reaching the peak level in 1997.

To clamp down on property prices, the city government has vowed to increase land supply as well as the speculative activities in the market.

"I shall not hesitate to introduce further measures to guarantee sound and healthy development of property market," said John Tsang, financial secretary of the city government, on Thursday.

分享按鈕
重庆市| 城固县| 新余市| 潢川县| 北流市| 贞丰县| 乐业县| 凭祥市| 扶沟县| 吉安市| 金门县| 本溪市| 北京市| 南木林县| 油尖旺区| 冕宁县| 平邑县| 勃利县| 津南区| 安多县| 沁阳市| 通化市| 太白县| 诏安县| 玛多县| 蓬安县| 龙南县| 正定县| 襄樊市| 锦州市| 清新县| 黎城县| 资阳市| 交口县| 竹山县| 西贡区| 寻乌县| 定结县| 江源县| 武鸣县| 镇巴县|