国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Green China

ALI to join 'eco-city' project in Tianjin

(Xinhua)
Updated: 2010-08-04 17:29
Large Medium Small

TIANJIN - The Philippine largest property company, Ayala Land Inc (ALI), has became the fourth foreign real estate developer to join an "eco-city" development project in Tianjin.

The company signed an agreement to invest $220-million in the project Tuesday night, taking total foreign investment in the "eco-city" to 28 billion yuan ($4.1 billion).

Other foreign property developers involved include Japanese firm Mitsui Fudosan Group and Malaysian company Sunway Real Estate Investment Trust (REIT), said Wu Caiwen, president of the Sino-Singapore Tianjin Eco-City Investment and Development Co Ltd (SSTEC).

The Tianjin "eco-city" development is the second of its kind between the Chinese and Singaporean governments, following on from the China-Singapore Suzhou Industry Park.

Both projects feature cooperation in advanced technology and personnel exchange.

Related readings:
ALI to join 'eco-city' project in Tianjin Eco-City Forum to be held in Tianjin in September
ALI to join 'eco-city' project in Tianjin Tianjin's GDP hits 16.5%
ALI to join 'eco-city' project in Tianjin 2010 Summer Davos to again focus on sustainable growth
ALI to join 'eco-city' project in Tianjin Tianjin tourism hits a record high

Located in the Tianjin Binhai New Area, the 30-square kilometer Tianjin Eco-City lies 150 kilometers east of Beijing. It is hoped the city will become a harmonious and sustainable community that meets the needs of China as it urbanizes.

"The Tianjin Eco-city aims to be a model for the cities of China's future, as well as being an real international eco-city," said Wu.

The "eco-city" is 50 km away from downtown Tianjin. It is designed to be a modern metropolis where 350,000 residents can live, work and play by the time it is completed in 2020.

Ayala Land has agreed to develop a 9.78-hectare residential complex in the city designed to accommodate 1,100 households by 2013.

Wu said all buildings in the eco-city conform with environmentally friendly standards in design, technology, construction and management.

"The foreign developers' experience in building environmentally friendly properties will help push forward the project and allow it to meet its eco-targets," said Wu.

For example, the development will use solar and wind power technology and Singapore's experience in rainwater collection for residential use.

青州市| 长岛县| 女性| 肇州县| 温州市| 台安县| 大宁县| 西盟| 银川市| 达州市| 台前县| 石城县| 汾西县| 韩城市| 遂平县| 东辽县| 阿克陶县| 峨边| 双峰县| 兴化市| 兰州市| 漳州市| 灵寿县| 廉江市| 乡宁县| 临高县| 五寨县| 陆丰市| 高邑县| 浏阳市| 吴忠市| 牡丹江市| 平昌县| 友谊县| 醴陵市| 二手房| 绩溪县| 亚东县| 博野县| 仙居县| 秭归县|