国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Economy

Ministry blames real estate agents for skyrocketing rents

(China Daily)
Updated: 2010-07-08 10:36
Large Medium Small

Beijing: The Ministry of Housing and Urban-Rural Development has blamed agents for first-tier cities' soaring apartment rents amid intensifying public frustration.

The average rent increased by more than 18 percent year-on-year from March to June, a survey of Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen by the China Institute of Real Estate Agents under the ministry found.

Related readings:
Ministry blames real estate agents for skyrocketing rents Vanke, Evergrande lead in first half sales
Ministry blames real estate agents for skyrocketing rents Housing transactions tumble in H1
Ministry blames real estate agents for skyrocketing rents China property buyers go global as yuan rises
Ministry blames real estate agents for skyrocketing rents The rise and fall of?property prices in Beijing

Agents purposefully driving up rents while acting as "middlemen" landlords or encouraging landlords to increase the prices are the main reasons for the increases, the Guangzhou-based 21st Century Business Herald reported on Tuesday.

Centaline Group statistics showed Beijing's apartment rents increased by 2.5 percent month on month in April and by 1.8 percent in May. The year-on-year rise in the capital respectively reached 16.7 percent and 18.9 percent in April and May.

Rents grew quickly in the four cities from March to April, slowing in May and decreasing in June, the 21st Century Business Herald quoted the report as saying.

It said that although the average rents did not grow significantly, prices for low- and middle-end housing are surging.

Zhang Yue, a market analyst from the agency Homelink, said the supply of high-end apartments sharply exceeds demand, while that of low-end and midrange houses cannot meet the demand.

High-end housing usually refers to homes with rents that cost more than 3,500 yuan ($515).

A series of macro-control measures cooled down the overheated real estate market this year, decreasing housing agents' incomes. With competition so fierce, some agents are driving up prices to maximize profits, the report said.

Zhang said housing agents know what places are popular among renters and increase nearby houses' rents to push up costs throughout the area.

The rising prices will most impact tenants, especially recent graduates who cannot afford the expensive housing, it said, adding there will be a new batch of university students graduating in July.

哈巴河县| 余干县| 西青区| 九台市| 正镶白旗| 扎鲁特旗| 东乌| 凤冈县| 开平市| 萝北县| 沙田区| 桂东县| 东阳市| 格尔木市| 罗平县| 连江县| 东乡| 东阿县| 镇沅| 辉县市| 武邑县| 蓬安县| 嘉定区| 施甸县| 建德市| 兴文县| 北宁市| 海口市| 鹿泉市| 济南市| 龙陵县| 丰台区| 汝城县| 沾益县| 西藏| 涡阳县| 余庆县| 阳城县| 柘荣县| 万宁市| 雷山县|