国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Money

Chinese banks earn 25% of profits worldover: magazine

(People's Daily Online / Agencies)
Updated: 2010-06-30 13:16
Large Medium Small

There are 84 Chinese banks sitting in the world's top 1,000 now, though accounting for?nine percent of capital but making a quarter of profits, according to a global magazine "The Banker" tracking banking services.

Bank of America has leapfrogged JPMorgan to rank as the world's top bank in terms of capital strength while Industrial and Commercial Bank of China (ICBC) tops the profit league.

Bank of America topped The Banker magazine's 2010 ranking of the world's banks, based on Tier 1 capital.

The US bank's Tier 1 capital rose by a third from last year to $160 billion, which saw it swap places with JPMorgan, whose Tier 1 capital dipped?two percent to $133 billion.

Citgroup ranked third in the latest list, followed by Britain's Royal Bank of Scotland and HSBC.The magazine uses Tier 1 capital as a measure of a bank's ability to lend on a large scale and endure shocks.

ICBC of China topped the rankings for 2009 pretax profit after earning $24.5 billion, ahead of China Construction Bank on $20.3 billion. US investment bank Goldman Sachs ranked third with a profit of $19.8 billion and Barclays was Europe's most profitable bank with $18.9 billion last year.

Related readings:
Chinese banks earn 25% of profits worldover: magazine Agricultural Bank of China to launch $11.4b IPO
Chinese banks earn 25% of profits worldover: magazine China banks unlikely to face systemic risk: Moody's
Chinese banks earn 25% of profits worldover: magazine Chinese banks' forex surplus tops $92b in Q1
Chinese banks earn 25% of profits worldover: magazine Bad loans?of top 5 banks slightly down

The biggest loss was posted by Anglo Irish Bank with an $18.5 billion hit. GMAC, the US financial services firm majority owned by the US government, and Citi followed with respective losses of $10.3 billion and $8.4 billion.

Profits for the top 1000 banks were almost four times last year higher than in 2008, but returns have fallen sharply from the boom years, the data showed.

US banks swung to a $37.5 billion profit last year from a $91 billion loss, while British banks recovered to a $29.5 billion profit from a $51 billion loss.

In contrast, Japan's banks lost $11.1 billion last year after making profits of $16.5 billion in 2008.

堆龙德庆县| 绥阳县| 东阿县| 临清市| 庐江县| 河间市| 通海县| 洪湖市| 辽源市| 镇原县| 聊城市| 房产| 江安县| 福州市| 南宫市| 永川市| 徐汇区| 长宁县| 东宁县| 黄平县| 新民市| 邵阳市| 玉田县| 扶沟县| 南木林县| 驻马店市| 天津市| 永修县| 南川市| 同德县| 黑河市| 汝阳县| 鹤庆县| 桃园市| 黑河市| 泗水县| 新源县| 任丘市| 兰西县| 文成县| 浏阳市|