国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Economy

US to recognize China's market economy status

By Lan Lan and Ding Qingfen (China Daily)
Updated: 2010-05-27 09:32
Large Medium Small

Analysts skeptical, noting status will be achieved automatically by 2016

BEIJING - The United States has agreed to recognize China's market economy status (MES) as soon as possible, according to a statement from the Chinese side on Tuesday upon the conclusion of the second round of the China-US Strategic and Economic Dialogue (S&ED).

According to the statement, "the US will recognize China's MES promptly via the cooperative forum of the Sino-US Joint Commission on Commerce and Trade".

"The wording means there has been no breakthrough at all regarding the recognition of China's MES," said He Weiwen, an executive council member of the China Society for WTO Studies.

US to recognize China's market economy status

The US just repeated the wording it used in the first round of the S&ED in Washington and at an ensuing meeting last year, he said.

China's Commerce Minister Chen Deming said on Monday that the US is yet to recognize China's MES and the two sides would continue discussions on this issue at upcoming meetings.

"The later the US formally accepts China's MES, the less valuable the 'prompt recognition' commitment will be, as China can automatically acquire the status by 2016," said Song Hong, an economist of international trade department under the Chinese Academy of Social Sciences.

Related readings:
US to recognize China's market economy status US won't grant MES before 2016

According to WTO rules, China will acquire MES 15 years after entering the organization. China joined the WTO in 2001, which means it would get that status by 2016 at the latest.

"But at least this shows the US is moving in the right direction", Song said, since the US nevertheless said it will, regarding trade remedy investigations, carefully consider and offer fair and reasonable treatment to Chinese companies that apply for market-oriented industry status, according to the statement.

"Fair and reasonable" treatment in trade remedy investigations should improve the situation of domestic companies exporting to the US. They now have to make a great effort to prove that they belong to market-oriented industries, Song said.

Due to China's failure to achieve MES, Chinese products are calculated based on the market prices of a substitute country - often with much higher production costs than China - as the benchmark instead of its real costs, making Chinese companies vulnerable to anti-dumping and anti-subsidy investigations.

"The US won't easily accept China's MES; instead, it will be used as a bargaining chip with China on other matters," said He Weiwen. For example, the US has been consistently calling for the full opening up of China's financial market to facilitate US financial giants' entry to the world's largest market.

And even after the US recognizes China's MES by 2016, trade remedies against Chinese products will not stop, they will continue or emerge in other forms, said Zhang Yansheng, director of the Institute of Foreign Trade of the National Development and Reform Commission.

襄汾县| 镇康县| 苏尼特右旗| 叙永县| 犍为县| 衡阳市| 庆云县| 乡宁县| 灵武市| 南澳县| 宁海县| 高尔夫| 仁怀市| 枣庄市| 应用必备| 隆子县| 宜都市| 和林格尔县| 长春市| 财经| 蒙山县| 余姚市| 武定县| 仙游县| 平利县| 鲁山县| 岚皋县| 朝阳市| 湖南省| 尼勒克县| 封丘县| 琼结县| 长海县| 年辖:市辖区| 桐城市| 富顺县| 连山| 黄山市| 陇川县| 天祝| 七台河市|