国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Personal Finance

Housing value ranking 'insensitive' to public concern

(China Daily)
Updated: 2009-11-19 08:10

Housing value ranking 'insensitive' to public concern

A CASS report says housing price could keep rising next year. [China Daily]

The ranking of Chinese cities in terms of housing investment potential, recently released by the Chinese Academy of Social Sciences, has made me feel uncomfortable.

It is clear that CASS experts and academics are fee to shift their research interest to such a hot topic as real estate.

But their top priority should be on the reason why the housing prices in China are hovering at high levels, and they should spend more time discovering ways of lowering living costs in cities.

They should not have made such a list to synchronize with the strategies of real estate developers.

Related readings:
Housing value ranking 'insensitive' to public concern China's housing prices expect slight dip in Q4
Housing value ranking 'insensitive' to public concern Housing: a problem too big to tackle
Housing value ranking 'insensitive' to public concern China's preferential housing policy may cease at year-end: official
Housing value ranking 'insensitive' to public concern Housing resale numbers slide 24%

I wonder what stance CASS was taking when it announced this list. Was it encouraging "hot money" to continue to flow into those selected cities, which may further intensify housing speculation as well as raising local housing prices?

Or was CASS hinting to those potential buyers to act before prices rise even higher? Perhaps, worse than that, is the idea that CASS was simply advising those cash-rich investors of guaranteed returns if they buy houses in those cities on the list.

Regardless of their intention, the consequences of publishing the list will hinder both the central government and some local governments as they try to lower housing prices.

It is my opinion that the CASS ranking has insensitively ignored public concerns. We should ask CASS, who were you speaking for?

Wang Yi

(Excerpts of a comment published in Mirror Evening News on Nov 17.)

汝南县| 诸城市| 来宾市| 民丰县| 读书| 鄂温| 玛多县| 定西市| 楚雄市| 晴隆县| 绥宁县| 会昌县| 东海县| 霍州市| 台中市| 赤水市| 上蔡县| 丰县| 广平县| 旬阳县| 屯昌县| 胶州市| 黑龙江省| 长治市| 略阳县| 株洲县| 甘南县| 大方县| 松溪县| 和政县| 安福县| 湟中县| 无锡市| 龙里县| 兴城市| 罗江县| 饶阳县| 枣阳市| 靖边县| 辽中县| 治县。|