国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Domestic

Wanglaoji in top list for first time

By Wang Ying (China Daily)
Updated: 2009-06-26 08:15

Wanglaoji in top list for first time

Wanglaoji,a soft drink maker,has become a top brand in China, according to the Hurun list. [CFP]

Charity pays. Herbal drink brand Wanglaoji, which ranked nowhere in Hurun's brand value list last year, leaped to the 49th ranking this year thanks largely to its generous donation of 100 million yuan to the Sichuan earthquake victims last May.

The Guangdong-based drink firm created a huge intangible asset through positive and healthy brand building and marketing, and its brand value is estimated to have hit $540 million, according to Hurun's latest report yesterday.

Wanglaoji's rocket rise is a good example on how to construct a smart image through shouldering corporate social responsibility, analysts said.

Related readings:
Wanglaoji in top list for first time Wanglaoji is safe to drink, say experts
Wanglaoji in top list for first time Minute Maid trying to unseat Uni-President
Wanglaoji in top list for first time Red Bull produced in mainland 'safe'
Wanglaoji in top list for first time Coca-Cola to invest another $2b in China

It's the fourth year since Rupert Hoogewerf and his institute compiled and issued China's Most Valuable Brand List. And this year, Hurun Institute expanded the shortlist from last year's 50 to 100, as more Chinese companies put focus on brand building and image maintenance.

Financial services, tobacco and alcohol are the most valuable industries for homegrown Chinese brands. China Mobile tops the brands list for the third year running with a brand value of $29.3 billion, followed by four financial service brands, ICBC, CCB, Bank of China and China Life.

An interesting thing is that China's tobacco brands swept the list by taking up 13 positions, while last year Chunghwa was the only listed tobacco brand, ranking 49th.

"Homegrown Chinese brands are beginning to take on a life of their own, despite their lack of international recognition," said Rupert Hoogewerf, CEO of Hurun Report. "It is becoming harder for international brands to make waves in China," he said.

泽普县| 乌恰县| 南丰县| 广丰县| 江都市| 宁晋县| 改则县| 沅江市| 吉林省| 洛南县| 辉县市| 和顺县| 巧家县| 南昌县| 贵德县| 南城县| 紫阳县| 济南市| 花莲县| 宣恩县| 连南| 临颍县| 北京市| 利川市| 海淀区| 山东省| 西安市| 本溪市| 郑州市| 曲水县| 二连浩特市| 北京市| 勃利县| 商水县| 安龙县| 垣曲县| 洞头县| 桂东县| 大荔县| 乳源| 广灵县|