国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

BIZCHINA> Top Biz News
Property prices fall at a faster rate in Jan
(Xinhua)
Updated: 2009-02-12 18:33

The property prices in 70 major Chinese cities fell 0.9 percent in January from a year earlier, a faster fall than in December 2008, the National Development and Reform Commission (NDRC) said Thursday.

New home prices in 70 large and medium-sized cities dropped 1.4 percent compared with the same period last year, 0.6 percentage points faster than December decline.

Related readings:
Property prices fall at a faster rate in Jan Realty sector plan sent for Cabinet nod
Property prices fall at a faster rate in Jan Housing prices in Chinese cities to further drop in 2009
Property prices fall at a faster rate in Jan Real estate companies report poor performance in 2008
Property prices fall at a faster rate in Jan LaSalle expects slow property price correction

New home prices in 28 of the 70 cities fell, leading by Shenzhen with a 16.5-percent drop, Guangzhou falling by 9 percent and Xiamen by 5.6 percent.

Housing for low-income earners in major cities was priced 0.4 percent higher than the same month last year.

Housing prices in the 70 cities declined 0.4 percent year on year in December, the first drop since the NDRC began to publish the data in 2005.

The grim economic situation and future uncertainties have dampened home buying, said Yin Bocheng, chief of the real estate research center under Fudan University.

The Chinese government has announced a stimulus package for the ailing property industry in December, emphasizing low-income housing and home ownership.

However, it would take some time for the stimulus measures to pay off, said Li Guoping, analyst with the Top Consult, a domestic real estate consulting agency. Li expected the country's housing price to stabilize in the second half this year.

According to the package, people who had owned their home for two or more years can now sell it without having to pay business taxes. Previously, owners had to wait at least five years before selling houses tax-free.

If they sell their houses within two years, owners only have to pay taxes levied on the profit, not the sales price.

To boost homebuying, the government also allows people with "smaller-than-average" apartments to buy a second apartment under favorable loan terms.


(For more biz stories, please visit Industries)

 

 

英吉沙县| 闸北区| 屏山县| 温宿县| 沧源| 旬阳县| 天峨县| 宜阳县| 通州市| 新巴尔虎左旗| 茂名市| 巩义市| 北安市| 肃北| 河池市| 宣城市| 平安县| 海丰县| 虎林市| 和硕县| 潢川县| 扎鲁特旗| 祁连县| 洞口县| 景宁| 郯城县| 宜君县| 齐齐哈尔市| 金寨县| 贵定县| 乡宁县| 来凤县| 喀什市| 霍山县| 屯昌县| 长白| 金山区| 通山县| 临夏县| 锡林郭勒盟| 韶关市|