国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

BIZCHINA> Top Biz News
Overseas lenders petition for tax delay
(China Daily)
Updated: 2008-12-30 07:35

Related readings:
Overseas lenders petition for tax delay China's banks will feel full impact of crisis in 2009
Overseas lenders petition for tax delay BEA eyes stake in small Chinese banks
Overseas lenders petition for tax delay China to crack down on pyramid sales, illegal banks
Overseas lenders petition for tax delay Ireland to inject 5.5 billion euros into three banks

A group of overseas banks have asked the government to delay a newly imposed interest tax on overseas borrowings, although the tax's levy is in line with international practice, media reports said.

In a petition letter, 36 overseas lenders said the withholding tax on interest payments on all loans to mainland banks from overseas creates an excessive burden. The petitioners included HSBC, Citibank, Standard Chartered and Bank of East Asia.

In the petition signed on Dec 23, banks asked that they only be required to pay the withholding tax incurred after Dec 4 with the back payments put on hold. The tax is retroactive to Jan 1 this year.

However, an unnamed overseas banking source said the tax is also levied in other countries and regions. So overseas banks on the mainland must adhere to the law if the government does not approve the delay, Southern Metropolitan reported yesterday.

The Guangzhou-based newspaper said the mainland government levied a similar tax in mid-1997 but suspended it by that year's end after intense lobbying from overseas banks.

On Dec 12, the mainland revived the tax in line with its latest corporate income tax law, which charges about 10 percent in withholding tax on income from interest. The law took effect on Jan 1 this year.

Banking professionals estimated the tax would add 3 to 5 percent to banks' overseas borrowings costs.

That concerns overseas banks on the mainland, which are more reliant on overseas sources, such as their parent companies, for borrowings.

Central University of Finance and Economics professor Guo Tianyong said it would be unfair to domestic banks if only overseas lenders enjoyed lower overseas borrowings costs, as the mainland's interest rate is much higher than overseas rates.


(For more biz stories, please visit Industries)

 

 

永登县| 中卫市| 怀柔区| 兴和县| 抚宁县| 于田县| 富宁县| 商城县| 四子王旗| 时尚| 山丹县| 东莞市| 抚松县| 吴旗县| 青州市| 山东| 海丰县| 保德县| 罗江县| 大洼县| 边坝县| 全南县| 安西县| 屏南县| 万山特区| 福州市| 施秉县| 宁河县| 潢川县| 湟中县| 辽阳县| 确山县| 左贡县| 隆林| 蚌埠市| 古蔺县| 乌什县| 临西县| 七台河市| 河源市| 尼玛县|