国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

   

Gov't to take measures against property price collusion

(Xinhua)
Updated: 2008-01-18 09:10

China's Ministry of Construction is mulling over new measures to curb collusion in raising prices by property developers, the China Business News reported on Wednesday.

Qi Ji, vice minister of Construction, recently criticized at a symposium that some developers were only interested in building large-sized luxurious apartments for high profit.

Special Coverage:
Housing in China  

Related readings:
 Smaller developers starting to feel pinch
 China's housing prices to keep rising in 2008
 China probes foreign investment in real estate

Some development companies hoarded land and apartments or spread false information to create public fear for housing shortages so they could drive up prices, he said.

"The ministry is studying relevant policies to prevent developers from colluding in jacking up prices and to stabilize housing prices."

Earlier this month, the State Council, China's cabinet, made amendments to the Regulation on Administrative Punishment for Price Violations to allow more stringent penalties for illegal price manipulations.

"In future, we will intensify checks over real estate companies and enhance punishment. Dishonest developers will be cleared out of the market," Qi said.

"Housing is not a common commodity, but a necessity bearing the basic interests of the public. Developers shall not ignore the people's expectation while pursuing profits."

A recent report by the Chinese Academy of Sciences (CAS) predicted China housing prices would keep rising this year and the rate would be roughly equal that of 2007.

From January to November of 2007, housing prices in 70 major Chinese cities jumped 7.3 percent over the same period a year earlier. Housing prices were up at a rate of 10.5 percent in November alone, a report by the Chinese Academy of Social Sciences (CASS) showed.

The November rate was the highest monthly gain since July 2005 when the monthly housing price survey started.

The government has been trying to solve the housing problem of many low- and medium-income residents by offering more low-rent apartments and affordable small- and middle-sized flats.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



固始县| 元氏县| 建昌县| 上杭县| 白城市| 辛集市| 元谋县| 日照市| 隆化县| 云阳县| 宁安市| 凤庆县| 平阴县| 深水埗区| 会宁县| 桃源县| 惠安县| 漳平市| 临桂县| 康保县| 宁津县| 宕昌县| 平舆县| 蕉岭县| 静安区| 略阳县| 苍山县| 汉沽区| 临武县| 洮南市| 若尔盖县| 镇江市| 哈密市| 宁都县| 五家渠市| 大渡口区| 北票市| 大埔县| 临西县| 海丰县| 景谷|