国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

   

Watchdog to step up crackdown on stock irregularities

By Jin Jing (China Daily)
Updated: 2007-06-22 08:22

The clampdown on price rigging and other irregularities in the stock market will be intensified, the head of the market watchdog said yesterday.

Speaking at the first China Listed Companies Seminar, Shang Fulin said that price rigging activities include spreading rumors about asset injections and back-door listings to jack up share prices.

"Listed companies, which have already become a main engine of economic growth, need to increase transparency in their business activities, including restructuring and mergers and acquisitions," the chairman of the China Securities Regulatory Commission (CSRC) said.

Special coverage:
Markets Watch

Related readings:
 CSRC fines company manager for insider trading
 Crack down on insider trading Securities become residents' top investment option
 
6b yuan public fund illegally invested in stocks
 Bank branches punished for irregularities

The CSRC recently penalized Hangxiao Steel Structure for violating information-disclosure rules. Three people have been detained for their alleged roles in insider trading in shares of the construction company.

The securities regulator also fined the company 400,000 yuan ($52,600) for failing to abide by information-disclosure rules, the first such case since rules on information release by listed companies took effect on January 30.

The Shanghai Stock Exchange announced it will suspend the accounts of investors involved in irregular trading.

Shang also spoke of plans for healthy market development. "We will continue to promote the establishment of new markets for different classes of companies, including a second board for small- and medium-sized companies," he said.

Shang encouraged listed companies to induct foreign strategic investors to be more competitive on the international market.

By the end of 2006, the total capitalization of the 1,474 listed companies reached 24.5 trillion yuan ($3.2 trillion) with accumulated net profits hitting 378.1 billion yuan ($50 billion) that year.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



桂平市| 遵化市| 高唐县| 望城县| 东乡县| 扎鲁特旗| 延寿县| 永泰县| 本溪市| 子洲县| 开平市| 临安市| 苗栗县| 随州市| 通化市| 汉中市| 奉新县| 青龙| 建始县| 武乡县| 武宣县| 东乌珠穆沁旗| 昌邑市| 灵寿县| 泌阳县| 河北省| 湖南省| 三都| 宁都县| 武定县| 扎赉特旗| 桑日县| 安泽县| 景德镇市| 西乡县| 根河市| 阳谷县| 萨嘎县| 平乡县| 涟水县| 兖州市|