国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

   

Regulators to step up crackdown on stock irregularities

By Jin Jing (China Daily)
Updated: 2007-06-22 12:52

The clampdown on price rigging and other irregularities in the stock market will be intensified, the head of the market watchdog said yesterday.

Speaking at the first China Listed Companies Seminar, Shang Fulin said that price rigging activities include spreading rumors about asset injections and back-door listings to jack up share prices.

"Listed companies, which have already become a main engine of economic growth, need to increase transparency in their business activities, including restructuring andmergers andacquisitions," the chairman of theChina Securities Regulatory Commission(CSRC) said.

Special coverage:
Markets Watch

Related readings:
 CSRC fines company manager for insider trading
 Crack down on insider trading Securities become residents' top investment option
 
6b yuan public fund illegally invested in stocks
 Bank branches punished for irregularities

The CSRC recently penalized Hangxiao Steel Structure for violating information-disclosure rules. Three people have been detained for their alleged roles in insider trading in shares of the construction company.

The securities regulator also fined the company 400,000 yuan ($52,600) for failing to abide by information-disclosure rules, the first such case since rules on information release by listed companies took effect on January 30.

TheShanghai Stock Exchangeannounced it will suspend the accounts of investors involved in irregular trading.

Shang also spoke of plans for healthy market development. "We will continue to promote the establishment of new markets for different classes of companies, including a second board for small- and medium-sized companies," he said.

Shang encouraged listed companies to induct foreign strategic investors to be more competitive on the international market.

By the end of 2006, the total capitalization of the 1,474 listed companies reached 24.5 trillion yuan ($3.2 trillion) with accumulated net profits hitting 378.1 billion yuan ($50 billion) that year.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



开远市| 女性| 武陟县| 汉源县| 万盛区| 岑溪市| 宜春市| 杨浦区| 乌恰县| 渝北区| 朝阳县| 米泉市| 巨野县| 翁牛特旗| 宽城| 河源市| 克什克腾旗| 上栗县| 桃园县| 隆回县| 武安市| 渑池县| 手机| 太康县| 南投市| 南乐县| 渭源县| 顺昌县| 旬邑县| 常熟市| 花垣县| 台东县| 惠安县| 扶绥县| 历史| 海门市| 和平县| 巴楚县| 黑龙江省| 城口县| 油尖旺区|