国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

   

Wahaha's expansion is no laughing matter

By Paula M. Miller (China Business Review)
Updated: 2007-06-08 09:34

Third, the company frequently uses celebrities to promote its products. Hong Kong actor and comedian Stephen Chow promoted a series of Wahaha tea drinks, Chinese-American pop singer Wang Lihong promoted bottled water, and Taiwan's Yu Chengqing (Harlem Yu) helped launch Future Cola. Wahaha runs frequent TV commercials that, according to Shan, mainly run on China Central Television Channel 1 around news time.

Distribution
Wahaha's distributors in China are responsible for capital, storage, and delivery - but Wahaha dealers help them with management and marketing. The company maintains two grades of distributors: more than 1,500 first-level dealers that need to meet distribution targets and manage large networks and capital; and 12,000 second-level dealers that deal at smaller levels. The company has 35 provincial sales offices, 2,500 sales team employees, and more than 2 million sales outlets across China.

A bubbly future?
When asked about Wahaha's future, Shan replied, "Our general manager doesn't like five-year plans because the market changes so quickly. But the company hopes to increase this year's sales revenue by 10 percent over last year."

Though it seems certain that Wahaha will continue to grow in China, it will likely take a while for Wahaha products to develop a stronghold overseas. And if the company truly wants Future Cola to compete in the US cola wars, it may wish to adjust its US market-entry strategy. It is logical to launch Future Cola in Chinese-American grocery stores. Yet without expanding its distribution, the cola will remain unknown to many American consumers. Why not repackage the product as an alternative, "Indie" cola that the nontraditional-cola drinking crowd will enjoy? That, or price Future Cola below major US competitors. Or, because extreme sports are ever-more popular for young American athletes and fans, Feichang Kele's translation "Extreme Cola" could entice a new generation of American youth looking for the latest trendy soft drink.


 1234

(For more biz stories, please visit Industry Updates)



太谷县| 得荣县| 陵水| 苗栗县| 林周县| 东兴市| 南昌市| 灯塔市| 兴隆县| 平昌县| 来安县| 民和| 郸城县| 江山市| 衡水市| 盐亭县| 闽侯县| 察雅县| 宿松县| 砚山县| 建湖县| 咸阳市| 许昌县| 台中县| 于都县| 曲松县| 盘山县| 清远市| 孟连| 合肥市| 迭部县| 辽阳市| 封丘县| 关岭| 瑞昌市| 华池县| 交城县| 上杭县| 佛冈县| 曲靖市| 莎车县|