国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

   

China banks fend off rivalry from foreign lenders

(The Standard via CRI.com)
Updated: 2006-12-12 09:31

China Merchants Bank five years ago rejected an offer from Citigroup to help develop China's first dual-currency credit card. Today, it is China's biggest card issuer, with five million users.

In 2001, when China pledged to open its banking market by this year, analysts said the country's technically insolvent banks presented little competition for overseas rivals.

Related readings:
 China's banking sector open to competition
 New Jiangsu Bank set to open this month
 No rush

After a US$400 billion (HK$3.12 trillion) government bailout and US$44 billion of share sales, China's banks are profitable, growing and confident they can fend off lenders such as Citigroup and HSBC Holdings (0005).

"Five years ago, this was the last thing anyone, including me, expected to happen," says Sebastian De Bont, of the Robeco Group in Rotterdam. "We see many improvements."

China's consumer banking market opens to international lenders today, putting the country's 15.6 trillion yuan (HK$15.48 trillion) in savings deposits up for grabs. Earnings for Chinese banks totaled 257.3 billion yuan last year, up 11-fold from 2001.

"Foreign banks don't pose a significant threat to Chinese ones," says Zhang Jianguo, president of China Construction Bank , the country's fourth- largest lender.

"What China's banking industry needs next, in the post-IPO period, is transformation, innovation and deregulation."

Overseas financial companies have until now been barred from China's consumer banking market. As of June 30, they had just 214 branches in China, compared with a total of 70,000 for domestic lenders. To gain a foothold in the world's fastest growing major economy, international banks have spent US$19 billion to buy minority stakes in Chinese lenders since 2001.

To expand their reach, many international banks are now targeting affluent consumers with special services for those with balances of more than US$50,000.

One battleground will be Tianjin , a northern port city that was chosen for a pilot program in which companies will be allowed to convert some of their yuan earnings into foreign currencies through banks in the district.

One Tianjin computer entrepreneur expects to benefit from overseas banks ability to offer yuan-based checking accounts, loans and savings accounts.

"I'd like a comfortable place to sit down with a coffee in hand while I get loans or discuss wealth management," he said "You don't get that kind of service from Chinese banks."

Executives at China's state banks agree. In key big city locations, at least, state banks are responding to customer complaints.
12  

(For more biz stories, please visit Industry Updates)



望城县| 五华县| 合水县| 甘孜| 涞源县| 朔州市| 阳曲县| 基隆市| 海晏县| 大竹县| 肇庆市| 潢川县| 吴江市| 板桥市| 长寿区| 明溪县| 宜兰市| 仁寿县| 敦化市| 离岛区| 武宣县| 明水县| 大厂| 田阳县| 绥芬河市| 瓦房店市| 喜德县| 泰兴市| 绵阳市| 芜湖市| 宾川县| 龙泉市| 雅安市| 依兰县| 海丰县| 丰台区| 新郑市| 思茅市| 顺平县| 华安县| 龙门县|