国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Business / Technology

Apps bring offline services to your doorstep

By Meng Jing (China Daily) Updated: 2015-02-09 07:29
Apps bring offline services to your doorstep

The model of "ordering online and being served offline", or O2O is blossoming in China and transforming not only the way people live but also the operation of traditional businesses. [Photo/IC]

Entrepreneur Hou Guopeng recently launched a service that is expected to significantly improve the life of pet owners in Beijing.

By booking services on Hou's application Momoda, pet owners can have their dogs or cats washed and dried by professional pet groomers in the comfort of their own homes.

Hou's door-to-door pet cleaning business is rather novel, but he is certainly not the first entrepreneur to connect technology and daily services in a bid to cash in China's booming online to offline market.

Thanks to a growing group of entrepreneurs, such as Hou, many people in China's major cities can get easier access to a range of goods and services.

These include booking a manicure on the Helijia app, while Yaogeili can deliver nonprescription drugs to your doorstep within one hour, Yunjiazheng can send a housekeeper to clean your home and Gongfuxiong can even send a massage therapist to your home or office when you feel tired.

The model of "ordering online and being served offline", or O2O is blossoming in China and transforming not only the way people live but also the operation of traditional businesses.

"Customers previously had to bring their dogs to the nearest pet shop and wait for hours to have their beloved animal washed and dried. If the pet shop was not clean enough, the animals would be at risk of catching infectious diseases," says Hou.

He points out that his app receives an average of 100 requests a day to wash dogs, but his team of 10 can only handle 50 dogs a day.

Just like Momoda, the O2O sector is small but growing quickly.

Statistics from Beijing-based Internet consultancy Analysys International says that the O2O market was worth 240 billion yuan ($38.54 billion) in 2014, compared with 200 billion yuan in 2013.

Previous Page 1 2 3 4 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
铜鼓县| 孟州市| 息烽县| 固安县| 翼城县| 枣强县| 西丰县| 呼图壁县| 顺义区| 定边县| 甘洛县| 合川市| 石门县| 东宁县| 竹北市| 天全县| 宿松县| 怀仁县| 册亨县| 柘荣县| 武强县| 四川省| 乐清市| 同心县| 漳浦县| 泽普县| 玉山县| 城市| 湘乡市| 敖汉旗| 廉江市| 左云县| 百色市| 鹿泉市| 南阳市| 彝良县| 通辽市| 栖霞市| 牟定县| 晋州市| 当涂县|