国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Companies

Tencent conquers overseas market with a blockbuster

By Shi Jing in Shanghai | China Daily | Updated: 2017-07-06 08:08

Chinese game companies are pitting their wits against overseas online rivals as they bid to break into export markets.

Leading the pack is internet giant Tencent Holdings Ltd, which launched Strike of Kings, the English version of its money-making Honor of Kings, on Apple's App Store and Google Play Store in May.

"The move was crucial for Tencent as it bids to expand," said Peter Warman, chief executive officer of game industry research firm Newzoo.

In a well rehearsed roll out, Tencent replaced cult Chinese characters, such as Li Bai and Zhuge Liang, with celebrated Western super heroes like Batman and Van Helsing.

It certainly worked as more than 1 million overseas users have downloaded Strike of Kings on Google's Play Store.

But then, Tencent had already tested the overseas waters when it launched the Korean version in April.

Within four weeks, Strike of Kings was number one on Apple's App Store and Google Play Store with a monthly turnover of 30 million yuan ($4.4 million).

It was a similar story in Thailand and Vietnam last year. As always, Tencent had done the ground work, followed by a whirlwind round of acquisitions.

Last year, it bought Finnish mobile game company Supercell, which is famous for Clash of Clans, for $8.6 billion.

In 2015, Tencent snapped up Riot Games in the United States after it had developed League of Legends, which grossed $1.9 billion and is the most profitable PC game in the world.

"Tencent already has the lion's share in the domestic market," Warman, of Newzoo BV, said. "But now it must increase its overseas market share to maintain steady growth."

Smaller players are also trying to muscle in on the export market.

Shinezone Network, which was set up in Shanghai six years ago, has been exploring ways to move into Europe, the US and Southeast Asia.

The company hopes to complete two acquisitions in the North American market in the second half of this year.

"The Chinese sector is now highly competitive and led by giants such as Tencent, while smaller companies find it difficult to develop," said Li Hualiang, founder of Shinezone.

"So the company's strategy is to grow bigger overseas and come back later," he added. "The Chinese market is so big that we cannot afford to lose."

A Newzoo report, released during last year's China Digital Entertainment Expo and Conference, showed that games developed by domestic companies made $4.65 billion in overseas income in 2016.

The survey also revealed that companies here took a 17.4 percent slice of the global market, which was worth $26.7 billion.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
广南县| 沭阳县| 义马市| 绵阳市| 凤冈县| 龙陵县| 惠州市| 溆浦县| 安溪县| 法库县| 基隆市| 余庆县| 全州县| 连城县| 阿荣旗| 文山县| 南阳市| 吕梁市| 镇雄县| 桓台县| 壶关县| 察雅县| 建宁县| 馆陶县| 麻江县| 太仓市| 凤翔县| 金寨县| 泾源县| 合江县| 双城市| 皋兰县| 黄浦区| 乌恰县| 封丘县| 民丰县| 尤溪县| 西乡县| 克东县| 潮安县| 阿克苏市|