国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Business / Policy Watch

What cross-border e-commerce executives say about new tax rules

(chinadaily.com.cn) Updated: 2016-04-13 15:09

What cross-border e-commerce executives say about new tax rules

A customer shops at an experience store of a cross-border e-commerce operator in Hangzhou, capital of East China's Zhejiang province, April 7, 2016. [Photo/IC]

New tax policy on foreign goods, which came into effect on April 8, has triggered mixed feelings among e-commerce operators on how to retain their competitive edge.

Under the new rules, retail goods purchased online will no longer be treated as personal postal articles but as imported goods, which carry tariffs, import VAT and consumption tax.

Personal postal articles carry a tax of 10 percent, if they are worth less than 1,000 yuan ($154).

Import VAT and consumption tax vary on goods, but combined they are almost certain to exceed 10 percent, though e-commerce consumers will enjoy a 30 percent discount on their taxable amount.

The tariffs for all goods are set at zero, for now, but the new policy only allows a maximum of 2,000 yuan per single cross-border transaction and a maximum of 20,000 yuan per person per year. Goods that exceed these limits will be levied the full tax for general trade.

Let's take a look at some of the responses from major e-commerce platforms on the new rules.

Wu Di, deputy manager of the logistic arm of Vip.com:

The new rules will affect low-price cosmetics the most. The tax rate for such products has increased from zero to about 47 percent. They used to be very popular on cross-border e-commerce platforms, but now operators need to make more efforts in product picks.

Cross-border e-commerce sites should introduce premier products with low prices but high technical content and added value to China, compelling Chinese manufacturers to improve R&D and quality and in turn boosting the country's industrial upgrades and supply-end reform.

We believe that the tax adjustment will serve like a "traffic rule" for our sector, ensuring a brighter development provided everyone follows the rule.

Previous Page 1 2 3 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
金阳县| 凤庆县| 高阳县| 和林格尔县| 横山县| 江津市| 新余市| 阿拉善右旗| 定州市| 云南省| 含山县| 四平市| 延长县| 广昌县| 探索| 广汉市| 崇仁县| 左权县| 钟山县| 奉贤区| 喜德县| 海林市| 大足县| 闻喜县| 竹溪县| 合作市| 曲阜市| 阿合奇县| 邓州市| 澄江县| 灵丘县| 章丘市| 乐山市| 乌什县| 克什克腾旗| 巴南区| 皮山县| 太谷县| 塔河县| 沅江市| 上林县|