国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Business / Top Biz News

Chinese taxi app merger to reshuffle market

(Xinhua) Updated: 2015-02-15 21:30

Chinese taxi app merger to reshuffle market

China's mobile taxi-hailing app operators Didi Dache and Kuaidi Dache jointly announced their strategic merger via their Sina Weibo accounts on Saturday, also Valentine's Day. [Photo/IC]

BEIJING - After a year of bitter rivalry, a merger between two Chinese major taxi hailing apps on Valentine's Day was the day's biggest surprise.

Didi Dache and Kuaidi Dache, both start ups, announced that they would put their differences aside and explore the sector together.

Didi CEO Cheng Wei said the deal was the largest merger in China's internet history and the combined entity would find its way on to the list of the top 10 Chinese Internet-based companies.

The newly founded company, which is yet to announce its official name, has been valued at $6 billion.

CHANGING WINDS

Industrial experts say that taxi-hailing apps will challenge established companies.

While passengers will reap the benefits of convenience and cheaper fares from the new merger, established taxi giants will not be so fortunate.

One of the most lucrative businesses in China, taxis reap considerable profits each year from exclusive government deals, but offer little in return for the end users.

The sector was untouched by the economic downturn as passengers had no other alternative, and most cab drivers' operation licenses were linked to companies.

However, after Kuaidi and Didi both launched ride-on-demand services last year, clients left traditional companies for better service and a more comfortable ride.

The apps generally provide two types of service: A taxi-hailing service, which is welcomed by cab drivers and ensures passengers are picked up by licensed cabs; or the more expensive ride-on-demand service, which offers higher quality vehicles that are owned by car-rental companies.

In east China's Hangzhou City, where Kuaidi's headquarters are located, its ride-on-demand service has 4,000 cars, accounting for nearly 40 percent of all licensed cabs. Cab drivers, already plagued by high contract fees, responded by striking for three days in August over falling passengers numbers, which they blamed on the apps.

Zhang Xu from Analysis International described the apps as a breath of fresh air in the rigid sector.

Industrial experts believe the merger will compel taxi firms to restructure.

"Taxi companies should have a sense of urgency," director of the Shanghai Municipal Transportation Commission, Sun Jianping said.

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
永吉县| 安岳县| SHOW| 肇东市| 武平县| 石狮市| 万安县| 江都市| 亳州市| 馆陶县| 伊宁市| 南溪县| 江西省| 五常市| 阿瓦提县| 肃宁县| 西安市| 井研县| 龙门县| 祁门县| 无极县| 蓝田县| 芜湖县| 台东县| 淮阳县| 通州区| 玛纳斯县| 犍为县| 晋中市| 卫辉市| 竹北市| 思茅市| 枣强县| 宜城市| 平利县| 涟水县| 蒙山县| 香港| 泰安市| 改则县| 平乡县|