国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

China boosts its presence in Europe

Updated: 2013-06-08 09:38
By Yan Yiqi, Cecily Liu and Zhang Chunyan (China Daily)

"It is still a difficult process for Chinese companies to set up globally recognizable brands. They need the support of both advanced management and technology, which we believe European countries such as Germany can provide."

Many Chinese companies are expanding into Europe to build globally recognizable brands because the European market has strict regulations especially for high-technology products.

Chinese medical equipment maker Mindray Medical International is one such company testing the waters.

"We are committed to international expansion, especially in the US and Europe. These two markets are like two fortresses we have to conquer to become a truly global leader," said David Yin, managing director of Mindray's European operations.

"In the process of selling our products to Europe and the US, we learn about their strict standards. These lessons have become invaluable for product development at home."

Yin said Mindray's success in Europe and the US has helped it gain trust from domestic and customers in other emerging economies which had often favored Western products in the past.

"Some Middle Eastern and Latin American markets only give medical equipment product registrations if they had already been sold in Europe or the US, which just demonstrates how important it is to have a presence in Europe and the US," Yin said.

Challenges ahead

As with any companies entering a foreign market, challenges are inevitable for Chinese companies.

Cucino said the survey respondents cited operational problems, rather than market access, as the biggest obstacle for Chinese investment in Europe.

Other big problems included obstacles in obtaining visas and work permits for Chinese employees, European labor laws, human resources costs and cultural differences in management style.

Many Chinese companies have found it difficult to employ Chinese workers at their UK subsidiaries because the British government often rejects their applications to sponsor work permits for employees who are non-EU nationals.

This is because the government limits the number of work permits granted to 20,700 a year. This quota is then allocated to each professional category.

If the number of applications for work permits made by companies in a particular professional category exceeds the category's quota, generally applicants with the highest salary will get the places, said Xue Haibin, a partner in the London office of Zhong Lun Law Firm.

Xue said that it has been very difficult for his company to secure work permits for employees because the salary it offers cannot compete with that of the biggest British law firms.

 
 
...
睢宁县| 雅安市| 潮安县| 册亨县| 麻城市| 鹰潭市| 南和县| 陕西省| 荆门市| 长春市| 谢通门县| 湛江市| 林甸县| 亚东县| 安吉县| 普洱| 苍梧县| 哈尔滨市| 察隅县| 宜黄县| 和硕县| 海门市| 门头沟区| 汤阴县| 玛沁县| 兰考县| 兴海县| 灵璧县| 犍为县| 航空| 乳山市| 黄平县| 容城县| 贵溪市| 开阳县| 隆林| 安徽省| 东明县| 雅安市| 宁强县| 阿巴嘎旗|