国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Economy

Brakes slammed on railways

By Xin Dingding (China Daily)
Updated: 2011-05-19 13:09
Large Medium Small

Brakes slammed on railways

BEIJING - The country's environment watchdog has ordered the operation of one high-speed railway to stop and halted construction on a second over violations of environmental laws.

The Ministry of Environmental Protection posted a notice on its website on Wednesday ordering the construction of the line between Tianjin municipality and Qinhuangdao, Hebei province, to stop because the project had not applied for an environmental re-evaluation after changing some of the locations.

Before this, the ministry issued a notice on April 25 asking the Jiaoji passenger railway between Qingdao and Jinan, East China's Shandong province, to stop operation because the line had not yet passed an environmental evaluation.

A report by the Guangzhou-based newspaper 21st Century Business Herald, citing insiders, says the railway, one of the country's first high-speed railways, was permitted by the National Development and Reform Commission in 2006 to apply for an environmental evaluation after the line was completed. But it had to pass the evaluation before opening to traffic.

However, the line, which has operated bullet trains since it was completed in 2008, has not filed an application. The railway company argued it had taken measures to avoid a negative impact on the environment and, if the line stops operation, it would cause huge economic and social losses.

Related readings:
Brakes slammed on railways Beijing-Shanghai high speed rail on trial run
Brakes slammed on railways 'High-speed rail network development set to slow'
Brakes slammed on railways China's railway investment to top 700 b yuan
Brakes slammed on railways China's railways to rise to 120,000 km by 2015

The Ministry of Environmental Protection urged the company to abide by the law before the end of May or the ministry will apply to court for forcible closure.

A publicity official with the Ministry of Railways declined to comment on the two incidents on Wednesday.

Zhao Jian, a transport professor at Beijing Jiaotong University, said he had not heard of similar cases.

"The environmental authorities have always given a green light to railway projects," he said.

The issuing of the two notices coincides with tremors inside the Ministry of Railways.

Former railway minister Liu Zhijun, who advocated "leapfrog development", was removed from his post and became the subject of an investigation for alleged "severe violation of discipline" on Feb 12.

Sheng Guangzu, who replaced Liu, ordered the operating speed of high-speed railways lowered from 350 kilometers an hour to 300 km/h. He also ordered some projects cut, while giving priority to ongoing projects and those in urgent demand because of economic development.

Ma Jun, director of the Institute of Public and Environmental Affairs, a non-governmental organization, believed the notices "will help make the pace and scale of high-speed railway construction more rational".

Moreover, it is a gesture that the environment authority is trying to make evaluations play a bigger role by becoming more transparent and involving the public, he said.

"Though China introduced the environmental evaluation system three decades ago, the system has not been as effective as in Western countries. Many projects started construction before getting evaluations, and some evaluations did not recognize potential risks to the environment," he said.

The reason lies in how the evaluation is conducted.

In the West, an environmental evaluation is a process where different interest groups speak out and reach a consensus.

But in China, it is a technical process - a group of experts make observations and calculations. The result is likely to be affected by interest groups such as local governments who pursue economic development and developers who seek the most profits, he explained.

"It will take a long time before the evaluations can really do their work," he said.

分享按鈕
鄯善县| 海伦市| 车致| 巴林右旗| 临湘市| 鱼台县| 嵊泗县| 高雄县| 赤水市| 巢湖市| 伊吾县| 广州市| 新巴尔虎左旗| 蓬安县| 咸宁市| 砀山县| 泽库县| 乐平市| 朝阳区| 鹿邑县| 玛多县| 凤阳县| 修文县| 乌海市| 马尔康县| 苏尼特右旗| 玉树县| 长汀县| 绥江县| 稷山县| 梁平县| 鄯善县| 乌兰察布市| 乐至县| 特克斯县| 静安区| 鄢陵县| 灵山县| 革吉县| 石景山区| 洞头县|