国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Companies

Chinese food companies urged to keep safety check

(Xinhua)
Updated: 2011-04-25 10:24
Large Medium Small

BEIJING -- The Chinese government has ordered food companies to keep clear and intact records of all their production and selling operations as part of the efforts to prevent the illegal use of food additives.

All food manufacturing and management companies must examine all products in stock for any trace of illegal food additives and keep records of the results in accordance with laws and regulations, according to a circular released Sunday by the food safety committee under the State Council, or China's Cabinet.

Related readings:
Chinese food companies urged to keep safety check Additive blacklist is latest ingredient in food safety fight
Chinese food companies urged to keep safety check China cracks down on illegal additives
Chinese food companies urged to keep safety check Experts seek end to food double standard
Chinese food companies urged to keep safety check Tough on food safety, soft on dog meat eaters

The circular came days after Vice Premier Li Keqiang warned of the great harm from illegal additives in food, promising "a firm attitude, iron-hand measures and more efforts" in dealing with the problem.

Companies that fail to keep genuine and intact records and documents will be ordered to reform, and those providing fake records and certificates will be suspended from operations and punished accordingly, said the circular.

According to the circular, it is strictly forbidden to produce and sell non-edible materials that are likely to be used in food production without official certificates, and authorized production companies of these materials must adopt a real-name selling system.

These materials, including those banned in animal feed and drinking water, should not be sold to food and feed companies, the circular added.

A series of food safety scandals emerged in China recently. In one of the latest cases, steamed buns in Shanghai were reported, last week, to have been dyed, sold past their expiration date, or laced with coloring additives to mislead consumers.

分享按鈕
孝昌县| 昌乐县| 蓬安县| 庄浪县| 合阳县| 江达县| 古蔺县| 咸宁市| 海盐县| 通辽市| 哈巴河县| 达日县| 洪雅县| 东兰县| 黄石市| 南昌县| 文安县| 清涧县| 尉氏县| 霍州市| 汉阴县| 张家界市| 新昌县| 巴里| 阳东县| 汤原县| 措勤县| 江山市| 黄龙县| 嵊泗县| 加查县| 通化县| 天峨县| 新乐市| 新密市| 江华| 团风县| 霍城县| 漳平市| 安龙县| 松桃|